Pubblicità

Significato di concussion

commozione cerebrale; trauma cranico; colpo alla testa

Etimologia e Storia di concussion

concussion(n.)

Intorno al 1400, il termine concussioun, che significa "una contusione, un trauma (alla testa)," deriva dal latino concussionem (al nominativo concussio), che si traduce come "una scossa, un terremoto." Questo sostantivo indica un'azione ed è formato dalla radice del participio passato di concutere, che significa "scuotere violentemente." Proviene dalla forma assimilata di com, che significa "con, insieme" (vedi con-), unita a quatere, che significa "scuotere" (consulta anche quash).

Dalla fine del XV secolo, il termine è stato usato per descrivere "l'atto di scuotere o agitare," specialmente a causa dell'impatto di un altro corpo. Negli anni '40 del 1500, ha iniziato a riferirsi specificamente a "un infortunio cerebrale causato da una caduta o un colpo."

Voci correlate

La parola inglese moderna è il risultato della fusione di due termini, entrambi in Medio Inglese come quashen, derivanti da due verbi latini non correlati.

1. "sopprimere, superare" (metà del XIII secolo); "annullare, rendere nullo, vietare" (metà del XIV secolo), dall'Old French quasser, quassier, casser "annullare, dichiarare nullo," e direttamente dal Latino Medievale quassare, una modifica del Tardo Latino cassare, da cassus "nullo, vuoto, privo" (derivante dalla forma estesa della radice PIE *kes- "tagliare"). Il significato "sottomettere, reprimere bruscamente" risale circa al 1600.

2. "rompere, schiacciare, ridurre in pezzi" inizio del XIV secolo, dall'Old French quasser, casser "rompere, distruggere, maltrattare, danneggiare, indebolire," dal Latino quassare "frantumare, scuotere o lanciare violentemente," forma ripetitiva di quatere (participio passato quassus) "scuotere," dalla radice PIE *kwet- "scuotere" (che ha dato origine anche al Greco passein "spruzzare," al Lituano kutėti "scuotere," all'Old Saxon skuddian "muoversi violentemente," al Tedesco schütteln "scuotere," e all'Old English scudan "affrettarsi").

Nel Latino Medievale, quassare veniva spesso usato al posto di cassare, e nel Francese successivo la forma di entrambi i termini è diventata casser. In Inglese, ora, le parole sono in parte, o del tutto, fuse. Correlate: Quashed; quashing.

Nella fine del 1500, il verbo ha assunto il significato di "scuotere violentemente" (il senso originale è ora raro o obsoleto), derivando dal latino concuss-, che è la radice del participio passato di concutere, ovvero "sbattere insieme, scuotere violentemente" (vedi concussion). Il significato specifico di "provocare una commozione cerebrale" è emerso negli anni '80 del 1600. Correlati: Concussed; concussing.

Pubblicità

Tendenze di " concussion "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "concussion"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of concussion

Pubblicità
Trending
Pubblicità