Pubblicità

Significato di condemnatory

condannatorio; di biasimo; che esprime condanna

Etimologia e Storia di condemnatory

condemnatory(adj.)

Verso la fine del XVI secolo, il termine si riferiva a qualcosa che esprimeva condanna o censura. Proviene dal latino condemnat-, che è la radice del participio passato di condemnare, il quale significa "condannare" o "incolpare" (vedi condemn). Si unisce poi a -ory.

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, condempnen significava "biasimare, censurare"; a metà secolo, si usava anche per "pronunciare una condanna". Questa parola deriva dall'antico francese condamner, condemner, che significa "condannare" (XI secolo), e direttamente dal latino condemnare, condempnare, che si traduce in "sentenziare, condannare, biasimare, disapprovare". La forma latina è composta da com-, qui forse un prefisso intensivo (vedi com-), e damnare, che significa "danneggiare, colpire" (consulta damn (v.)). In antico inglese, si usava fordeman per esprimere l'idea di "condannare in anticipo".

Dalla fine del XIV secolo, il termine ha assunto anche il significato di "ritenere riprovevole o intollerabile" e "offrire occasione per una condanna, testimoniare contro qualcuno". È attestato dal 1705 nel senso di "dichiarare o pronunciare qualcosa come perduto" (ad esempio, un bottino di guerra).

Nel 1833, in inglese americano, ha acquisito il significato di "prendere giuridicamente (terreni, ecc.) per un potenziale uso pubblico". Nel 1745 era già usato per indicare "giudicare o dichiarare un edificio, ecc. non idoneo all'uso o al servizio". Correlati: Condemned; condemning.

Il suffisso per aggettivi e sostantivi, che significa "relativo a, caratterizzato da, incline a, luogo per," deriva dal medio inglese -orie, che a sua volta proviene dall'antico francese settentrionale -ory, -orie (antico francese -oir, -oire), e affonda le radici nel latino -orius, -oria, -orium.

Secondo il "Dizionario Etimologico della Lingua Francese," gli aggettivi latini in -orius tendevano a "indicare una qualità specifica dell'azione compiuta dall'agente; come oratorius da orator; laudatorius da laudator. Il neutro di questi aggettivi veniva presto usato come sostantivo, solitamente per denotare il luogo di residenza dell'agente o lo strumento che egli utilizza; come praetorium da praetor; dormitorium da dormitor; auditorium, dolatorium.

"Queste parole più recenti, già comuni sotto l'Impero, divennero estremamente numerose in un secondo momento, specialmente nel latino ecclesiastico e scolastico; come purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, ecc." [trad. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Pubblicità

    Tendenze di " condemnatory "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "condemnatory"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of condemnatory

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità