Pubblicità

Significato di continue

continuare; mantenere; proseguire

Etimologia e Storia di continue

continue(v.)

Metà del XIV secolo, contynuen, "mantenere, sostenere, preservare;" fine del XIV secolo, "proseguire o andare avanti; perseverare in," dall'antico francese continuer (XIII secolo) e direttamente dal latino continuare "unire insieme in successione ininterrotta, rendere o essere continuo, fare successivamente uno dopo l'altro," da continuus "unito, connesso a qualcosa; che segue uno dopo l'altro," da continere (intransitivo) "essere ininterrotto," letteralmente "rimanere unito" (vedi contain). Correlati: Continued; continuing.

Il significato di "riprendere dal punto di sospensione" risale all'inizio del XV secolo. L'idea di "rimanere in uno stato, luogo o carica" è anch'essa del XV secolo. Il senso transitivo di "estendersi da un punto a un altro" appare negli anni '60 del XVII secolo. L'accezione di "rinviare un'udienza o un processo" è del XV secolo.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine significava "trattenere (qualcuno), controllare (se stessi), comportarsi (in un certo modo)." Derivava dall'antico francese contein-, forma tonica di contenir, che a sua volta proveniva dal latino continere (usato in modo transitivo), il quale significava "tenere insieme, racchiudere." Questo verbo latino si componeva di una forma assimilata di com, che significa "con, insieme" (puoi vedere con- per maggiori dettagli), e tenere, che significa "tenere" e deriva dalla radice indoeuropea *ten-, che significa "allungare."

Dal metà del 14° secolo, il termine ha assunto anche il significato di "avere (qualcosa) come parte costitutiva." Verso la fine del 14° secolo, è stato usato per indicare "avere qualcosa all'interno, racchiudere." Tra i termini correlati troviamo: Contained; containing e containable.

Nel 1853, si riferiva alla "commissione o percentuale ricevuta da un broker o venditore per il rinvio del pagamento di una vendita di azioni," un'invenzione di un broker di borsa, forse derivata in qualche modo da continue, o dallo spagnolo contengo che significa "io contengo, trattengo, freno, controllo." Continuation veniva usato in questo senso fin dal 1813. Come verbo, è stato utilizzato a partire dal 1900.

Pubblicità

Tendenze di " continue "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "continue"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of continue

Pubblicità
Trending
Pubblicità