Pubblicità

Significato di conversational

conversazionale; colloquiale; informale

Etimologia e Storia di conversational

conversational(adj.)

"di, relativo a, o caratteristico della conversazione," 1779, da conversation + -al (1).

Voci correlate

Metà del XIV secolo, il termine indicava il "luogo in cui si vive o si dimora," ma anche il "corso generale delle azioni o delle abitudini, il modo di comportarsi nel mondo," entrambe le accezioni ora obsolete. Deriva dall'antico francese conversacion, che significava "comportamento, vita, modo di vivere, vita monastica," e direttamente dal latino conversationem (al nominativo conversatio), che si traduceva come "uso frequente, dimora abituale in un luogo, interazione, conversazione." Questo sostantivo d'azione proviene dalla radice del participio passato di conversari, che significava "vivere, dimorare, stare insieme, fare compagnia," ed è la forma passiva di conversare, che indicava "girare attorno, interagire." La sua origine si trova nella forma assimilata di com, che significa "con, insieme" (vedi con-), unita a versare, un frequente derivato di vertere, che significa "girare" (dalla radice protoindoeuropea *wer- (2), che significa "girare, piegare").

L'accezione di "scambio informale di pensieri e sentimenti attraverso parole parlate" risale agli anni '70 del 1500. Il termine è stato usato come sinonimo di "rapporto sessuale" almeno dalla fine del XIV secolo, da cui deriva criminal conversation, un termine legale per adulterio nato verso la fine del XVIII secolo. Conversation-piece appare nel 1712 con il significato di "dipinto che rappresenta un gruppo di figure disposte come se stessero conversando," e nel 1784 come "argomento di conversazione, qualcosa di cui parlare."

"un parlatore," specialmente uno piacevole o interessante, 1836; vedi conversational + -ist. Conversationist è stato usato dal 1806 nel senso di "un parlatore, una persona incline a parlare."

Il suffisso che forma aggettivi a partire da sostantivi o da altri aggettivi, con il significato di "di, simile a, relativo a, attinente a". In medio inglese si trovavano le forme -al e -el, derivate dal francese o direttamente dal latino -alis (vedi -al (2)).

    Pubblicità

    Tendenze di " conversational "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "conversational"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of conversational

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità