Pubblicità

Significato di conversion

cambiamento; trasformazione; conversione religiosa

Etimologia e Storia di conversion

conversion(n.)

Metà del XIV secolo, inizialmente in ambito religioso, indicava "un cambiamento radicale e completo nello spirito, negli scopi e nella direzione della vita, allontanandosi dal peccato e avvicinandosi all'amore di Dio." Proveniva dal francese antico conversion, che significava "cambiamento, trasformazione, ingresso nella vita religiosa; modo di vivere, comportamento; abitazione, residenza; rapporto sessuale." Questo a sua volta derivava dal latino conversionem (nominativo conversio), che si traduceva come "un girarsi, un rivoltarsi; un'alterazione, un cambiamento." Era un sostantivo d'azione formato dal participio passato di convertere, che significava "girare, trasformare," e dalla forma assimilata di com, che indicava "insieme, con" (vedi con-), unita a vertere, che significava "girare" (dalla radice proto-indoeuropea *wer- (2), che significava "girare, piegare").

Il significato di "cambiamento da una religione a un'altra" (soprattutto verso il cristianesimo) in inglese risale circa al 1400. Il senso più generale di "trasformazione, un passaggio o cambiamento da uno stato a un altro" emerge all'inizio del XV secolo. Riferito all'uso di un edificio, il termine appare nel 1921. Conversion disorder, che indicava "isteria" (attestato dal 1946 ma attribuito a Freud), è stato incluso nel DSM-IV nel 1994. Conversion therapy in riferimento all'omosessualità risale al 1979.

Voci correlate

Il co- è un elemento che forma parole e significa "insieme, con," a volte usato semplicemente per intensificare. È la forma di com- utilizzata in latino davanti a consonanti, tranne -b-, -p-, -l-, -m- e -r-. Nelle parole inglesi di origine nativa (come costar), si tende a usare co- dove il latino utilizzerebbe con-.

La radice protoindoeuropea da cui derivano parole che significano "girare, piegare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (aggettivo) "esatto opposto;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (verbo 1) "tendere, inclinarsi;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (sostantivo) "poesia;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (aggettivo) "significativo, prezioso, di valore;" worth (verbo) "diventare;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito vartate "gira, rotola;" avestico varet- "girare;" ittita hurki- "ruota;" greco rhatane "mestolo, cucchiaio;" latino vertere (frequentativo versare) "girare, voltare, essere girato; convertire, trasformare, tradurre; essere cambiato," versus "rivolto verso o contro;" antico slavo ecclesiastico vrŭteti "girare, rotolare," russo vreteno "fuso, rocchetto;" lituano verčiu, versti "girare;" tedesco werden, antico inglese weorðan "diventare;" antico inglese -weard "verso," originariamente "rivolto verso," weorthan "accadere," wyrd "fato, destino," letteralmente "ciò che accade a qualcuno;" gallese gwerthyd "fuso, rocchetto;" antico irlandese frith "contro."

    Pubblicità

    Tendenze di " conversion "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "conversion"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of conversion

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità