Pubblicità

Significato di culpable

colpevole; meritevole di biasimo; responsabile

Etimologia e Storia di culpable

culpable(adj.)

Il termine "colpevole", che significa "meritevole di censura, degno di biasimo", risale alla fine del XIII secolo ed è derivato dal francese antico coupable (XII secolo, francese moderno coupable). La sua origine latina è culpabilis, che significa "meritevole di colpa", da culpare, ovvero "incolpare", a sua volta derivato da culpa, che indica "crimine, colpa, biasimo, errore". De Vaan suggerisce che potrebbe derivare da una radice protoindoeuropea *kuolp-, che significa "piegare, girare", la stessa che ha dato origine al greco kolpos, che significa "seno, grembo" (vedi gulf (n.)). Secondo le sue fonti, "Il significato originale di culpa è 'uno stato di errore' piuttosto che 'un errore commesso'." In inglese (e per un periodo anche in francese) la prima -l- latina è stata ripristinata nei tardi Medioevi. Termini correlati includono Culpably e culpableness.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava una "profondità profonda". Deriva dal francese antico golf, che significa "un golfo, un vortice", e a sua volta proviene dall'italiano golfo, che significa "un golfo, una baia". Questo termine trae origine dal latino tardo colfos, che a sua volta deriva dal greco kolpos, il quale indicava "baia, golfo del mare". In epoche precedenti, il significato era più vicino a "trough tra le onde" o "piega di un indumento morbido", e in origine si riferiva a "seno". L'idea comune era quella di una "forma curva".

Questa evoluzione linguistica si collega alla radice indoeuropea *kuolp-, che significa "arco, curva, volta". Si possono trovare paralleli in altre lingue antiche, come l'inglese antico hwealf ("volta"), a-hwielfan ("sovrastare"), il norreno holfinn ("volteggiato") e l'alto tedesco antico welban ("voltare").

Il significato geografico di "ampia distesa d'acqua che si estende verso la terra" (più grande di una baia, più piccola di un mare, anche se la distinzione non è sempre netta) è attestato in inglese intorno al 1400, sostituendo l'inglese antico sæ-earm. L'accezione figurativa di "ampio intervallo" appare negli anni '50 del XVI secolo.

Il latino sinus ha seguito un percorso simile, inizialmente usato per "seno" e successivamente per "golfo" (e nel latino medievale, per "curva cava o cavità nel corpo"). Blount (1656) definisce l'inglese gulph come "una parte del mare che si insinua e si abbraccia all'interno della terra, o tra due terre distinte."

Negli Stati Uniti, gli Gulf States sono stati così chiamati a partire dal 1836. Il Gulf Stream (1775) prende il nome dal Golfo del Messico.

Nella metà del 1670, il termine si riferiva a una "persona accusata di un crimine o reato." Questo uso legale deriva dall'anglo-francese cul prit, una contrazione di Culpable: prest (d'averrer nostre bille), che significa "colpevole, pronto (a dimostrare il nostro caso)." Queste parole venivano pronunciate dal pubblico ministero all'inizio di un processo. Per ulteriori dettagli, si veda culpable. Sembra che l'abbreviazione cul. prit sia stata fraintesa in inglese come un modo di rivolgersi all'imputato.

Il significato di "criminale, trasgressore" (1769) è, secondo l'Oxford English Dictionary, "un cambiamento di senso, apparentemente dovuto a un'etimologia popolare, con la parola che viene direttamente collegata al latino culpa, che significa colpa o reato."

Pubblicità

Tendenze di " culpable "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "culpable"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of culpable

Pubblicità
Trending
Pubblicità