Pubblicità

Significato di cuspidor

spittoon; sputacchiera

Etimologia e Storia di cuspidor

cuspidor(n.)

"spittoon," 1779, un termine coloniale, derivato dal portoghese cuspidor che significa "spittoon," a sua volta da cuspir "spit," proveniente dal latino conspuere "spit on." Quest'ultimo si forma dall'assimilazione di com-, qui forse usato come prefisso intensivo (vedi com-), e spuere "to spit" (consulta anche spew (v.)).

Voci correlate

In Medio Inglese si trovava il termine speuen, che significava "vomitare, rigettare, sputare o tossire qualcosa," usato anche in senso figurato. Questo deriva dall'Inglese Antico spiwan, che significa "sputare, vomitare," e ha radici nel Proto-Germanico *spiewan-. Da qui si sono sviluppate parole simili in altre lingue germaniche, come l'Antico Sassone spiwan, l'Antico Norreno spyja, l'Antico Frisone spiwa, il Medio Olandese spijen, l'Olandese spuwen, l'Antico Alto Tedesco spiwan, il Tedesco moderno speien e il Gotico spiewan, tutte con il significato di "sputare." La parola potrebbe avere un'origine imitative, simile a termini latini come spuere e greci come ptuein (con varianti dialettali come psyttein), oltre a parole slave antiche come pljuja (in Antico Slavo) e plevati (in Russo), e in Lituano spiauti.

In Antico Inglese, il termine era usato anche come verbo debole, con forme come speowan e spiwian. Con il tempo, la forma debole è diventata predominante, specialmente nel Medio Inglese. Il significato generale di "espellere o gettare fuori come se si vomitasse" si è affermato negli anni '90 del Cinquecento, mentre l'uso intransitivo è comparso negli anni '60 del Seicento. Termini correlati includono Spewed (passato di sputare) e spewing (il gerundio).

"scatola o stanza a controllo dell'umidità per la conservazione di sigari e altri prodotti del tabacco," 1890, da humid sul modello di cuspidor.

Il com è un elemento di formazione delle parole che di solito significa "con, insieme". Proviene dal latino com, una forma arcaica del latino classico cum, che significa "insieme, insieme a, in combinazione". Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *kom-, che significa "accanto, vicino, presso, con" (si può confrontare con l'inglese antico ge- e il tedesco ge-). In latino, il prefisso veniva talvolta usato anche come intensivo.

Quando precede le vocali e le aspirate, si riduce a co-; davanti a -g-, si assimila in cog- o con-; davanti a -l-, si assimila in col-; davanti a -r-, si assimila in cor-; e davanti a -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- e -v-, si assimila in con-. Quest'ultima forma era così comune che spesso veniva usata come forma normale.

    Pubblicità

    Tendenze di " cuspidor "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "cuspidor"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of cuspidor

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "cuspidor"
    Pubblicità