Pubblicità

Significato di defloration

cattura della verginità; atto di deflorazione

Etimologia e Storia di defloration

defloration(n.)

Verso la fine del XIV secolo, defloracioun, che significa "selezione dei passaggi migliori dai libri." Deriva dal francese antico desfloracion (XIV secolo) e dal latino deflorationem (al nominativo defloratio), che si traduce letteralmente come "strappo dei fiori." Questo termine veniva usato anche per indicare "perdita della verginità di una donna" ed è un sostantivo d'azione formata dal participio passato di deflorare (vedi deflower). Si può fare un confronto anche con anthology. L'accezione di "atto di privare una donna della verginità" risale ai primi del XV secolo.

Voci correlate

Negli anni 1630, il termine si riferiva a una "raccolta di poesie." Deriva dal latino anthologia, a sua volta preso dal greco anthologia, che significa "raccolta di piccoli poemi ed epigrammi di vari autori." Letteralmente, si traduce come "raccolta di fiori," composto da anthos, che significa "un fiore" (vedi anther), e logia, che indica "raccolta" o "collezione," derivando da legein, che significa "racogliere" (consulta -logy). Il significato moderno, emerso nel greco tardo, è di natura metaforica: si riferisce ai "fiori" della poesia, ovvero piccoli poemi di diversi autori riuniti insieme.

Verso la fine del XIV secolo, il termine deflouren si usava per indicare l'atto di "privare una fanciulla della sua verginità," ma anche per "estrarre le parti migliori di un libro." Proveniva dal francese antico desflorer (XIII secolo, francese moderno déflorer), che significava "defiorare un giardino" o "prendere la verginità di qualcuno," e risaliva direttamente al latino tardo deflorare. Questo termine era composto da de- (vedi de-) e flos, che significa "fiore" (derivato dalla radice ricostruita *bhel- (3), che significa "fiorire, sbocciare"). L'accezione di "spogliare della bellezza o della grazia" è emersa verso la fine del XV secolo. L'idea alla base era quella di "strappare i fiori," o di privare qualcosa della sua bellezza, proprio come si farebbe con un fiore, da cui il significato di "rapire" o "stupire."

The French Indians are said not to have deflowered any of our young women they captivated. [James Adair, "The Life of an Indian Trader," London, 1775]
Si dice che gli indiani francesi non abbiano deflorato nessuna delle nostre giovani donne che riuscivano a conquistare. [James Adair, "The Life of an Indian Trader," Londra, 1775]
    Pubblicità

    Tendenze di " defloration "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "defloration"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of defloration

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità