Pubblicità

Significato di desktop

piano di lavoro; computer da scrivania; pubblicazione desktop

Etimologia e Storia di desktop

desktop(n.)

Si usa anche desk-top, che significa "la parte superiore di una scrivania," risalente al 1873, formato da desk + top (sostantivo 1). Come aggettivo per indicare "adatto all'uso su una scrivania," è attestato dal 1952 (desk-top supplies). Come abbreviazione di desktop computer, compare nel 1983. Desktop publishing è documentato a partire dal 1984.

Voci correlate

Metà del XIV secolo, indica un "tavolo particolarmente adatto per la lettura o la scrittura." Deriva dal latino medievale desca, che significa "tavolo su cui scrivere" (metà del XIII secolo), e ha origini latine nel termine discus, che si traduce come "disco, piatto, vassoio," a sua volta preso dal greco diskos (vedi disk (n.)).

È probabile che la parola latina medievale sia arrivata attraverso l'italiano desco. Dal 1797, è usata in senso figurato per riferirsi a lavori d'ufficio o clericali. Il significato di "un dipartimento responsabile di un particolare argomento o operazione in una grande organizzazione" risale al 1918, probabilmente anche prima, sebbene non sia sempre chiaro se si intenda un desk letterale o meno. L'interpretazione di "scrivania di ricezione in un hotel, ecc." appare nel 1963. L'espressione Desk job, che indica un lavoro svolto a una scrivania piuttosto che in un laboratorio o sul campo, è attestata nel 1900; desk-work, ovvero "lavoro svolto a una scrivania," risale al 1826.

"Punto più alto di qualcosa di verticale, estremità o punto più elevato," in antico inglese top, toppa "cima; cresta, ciuffo di capelli," derivato dal proto-germanico *toppa- (che è anche all'origine dell'antico norreno toppr "ciuffo di capelli," dell'antico frisone top "ciuffo," dell'antico olandese topp, dell'olandese top, dell'antico alto tedesco zopf "fine, punta, ciuffo di capelli," e del tedesco Zopf "ciuffo di capelli").

Al di fuori del germanico, non ci sono connessioni certe, tranne alcune parole romanze probabilmente prese in prestito dal germanico (toupee (sostantivo) proviene da una di esse, dall'antico francese top "ciuffo, ciocca;" confronta anche lo spagnolo tope).

Le lingue indoeuropee raramente hanno una parola "top" così generica; può essere usata per quasi qualsiasi parte o superficie superiore. In tedesco si usa Spitze per i picchi affilati (montagne), oberfläche per la superficie superiore di oggetti piatti come un tavolo.

Dal metà del XIII secolo come "testa, sommità della testa;" dal XV secolo come "parte fissata alla sommità di qualcosa." Specificamente come "inizio di una storia, racconto, ecc." (come in from the top), già alla fine del XIV secolo. Sempre alla fine del XIV secolo è usata specificamente per indicare "testa o parte superiore di una pianta," in particolare la parte aerea delle piante a radice come rape o carote. All'inizio del XV secolo è usata per indicare "copertura o coperchio di un recipiente."

Il significato di "posizione più alta" risale agli anni '20 del Seicento; quello di "esempio, tipo o rappresentazione più elevata, parte migliore o scelta" è attestato dagli anni '60 del Seicento, come nell'ibridismo top of the morning (testimoniato dal 1843). Anche negli anni '20 del Seicento è usata per indicare "parte superiore di un stivale da equitazione." Il senso di "partner sessuale dominante" risale al 1961.

Top of the world nel senso di "posizione di maggiore prestigio" è dagli anni '70 del Seicento. Top-of-the-line (aggettivo) è del 1950. L'espressione figurata off the top of (one's) head "improvvisato, senza riflessione" è del 1939.

Top nel senso nautico di "piattaforma che circonda la sommità di un albero" è all'inizio del XV secolo ed è un elemento di molte parole legate alla navigazione, così come di figure nautiche come top and topgallant "a pieno rigging, a piena forza."

anche lap-top, in riferimento a un tipo di computer portatile, 1983 (aggettivo e sostantivo), da lap (n.1) + top (n.1), sul modello di desktop.

    Pubblicità

    Tendenze di " desktop "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "desktop"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of desktop

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità