Pubblicità

Significato di dustbin

cestino; contenitore per rifiuti; bidone della spazzatura

Etimologia e Storia di dustbin

dustbin(n.)

Si usa anche dust-bin, che indica un "contenitore coperto per lo smaltimento di polvere, ceneri, rifiuti, ecc. da una casa," già nel 1819. Deriva da dust (sostantivo) + bin. L'espressione Dustbin of history appare nel 1870.

Voci correlate

"recipiente chiuso per qualche merce," Antico Inglese binne "cesta, mangiatoia, culla," una parola di origine incerta. Probabilmente di derivazione gallica, dall'Antico Celtico *benna, e affine al Gallese benn "carro," specialmente uno con un corpo di vimini intrecciato. Lo stesso termine celtico sembra essere preservato in Italiano benna "carro per letame," Francese benne "cesta del raccoglitore di uva," Olandese benne "grande cesta," tutti derivati dal Latino Tardo benna "carro," Latino Medievale benna "cesta." Alcuni linguisti pensano che ci fosse una forma germanica parallela a quella celtica.

"sottili particelle di terra o altra materia così leggere da poter essere sollevate e trasportate dal vento," dall'inglese antico dust, derivato dal proto-germanico *dunstaz (che ha dato origine anche all'alto tedesco tunst "tempesta, respiro," al tedesco Dunst "nebbia, vapore," al danese dyst "polvere da mulino," e all'olandese duist), proveniente dalla radice indoeuropea *dheu- (1) "polvere, fumo, vapore" (che ha dato origine anche al sanscrito dhu- "scuotere," e al latino fumus "fumo").

Il significato di "sostanza elementare del corpo umano, ciò a cui la materia vivente si degrada" era presente nell'inglese antico, e da lì, in senso figurato, è passato a indicare "vita mortale." L'idea di "una raccolta di particelle di polvere nell'aria" risale agli anni '70 del 1500. Dust-cover "copertura protettiva per tenere lontana la polvere" appare nel 1852; dust-jacket "copertina di carta removibile di un libro" è documentato dal 1927.

Espressioni come kick up the (or a) dust "causare un trambusto" risalgono al 1753, ma l'uso figurato di dust per indicare "confusione, disturbo" è già presente negli anni '60 del 1500. Si può confrontare con l'inglese medio make powder fly "creare un disturbo o un trambusto" (metà del 1400). Per bite the dust vedi bite (v.).

    Pubblicità

    Tendenze di " dustbin "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "dustbin"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of dustbin

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "dustbin"
    Pubblicità