Pubblicità

Significato di emerald

gemma preziosa verde; pietra verde brillante; colore verde intenso

Etimologia e Storia di emerald

emerald(n.)

"pietra preziosa di colore verde brillante," circa 1300, emeraude, dall'antico francese esmeraude (XII secolo), dal latino medievale esmaraldus, dal latino smaragdus, dal greco smaragdos "gemma verde" (smeraldo o malachite), derivante dal semitico baraq "luce" (confronta l'ebraico bareqeth "smeraldo," l'arabo barq "fulmine").

Il sanscrito maragata "smeraldo" proviene dalla stessa radice, così come il persiano zumurrud, da cui deriva il turco zümrüd, fonte del russo izumrud "smeraldo." Per il e- non etimologico, vedi e-.

In early examples the word, like most other names of precious stones, is of vague meaning; the mediæval references to the stone are often based upon the descriptions given by classical writers of the smaragdus, the identity of which with our emerald is doubtful. [OED]
Nei primi esempi, la parola, come molti altri nomi di pietre preziose, ha un significato vago; i riferimenti medievali alla pietra sono spesso basati sulle descrizioni fornite dagli scrittori classici del smaragdus, la cui identità con il nostro smeraldo è dubbia. [OED]

Emerald Isle per "Irlanda" risale al 1795.

Voci correlate

Nome proprio femminile, di origine spagnola, che significa letteralmente "emerald."

I Romani, in seguito, trovarono evidentemente difficili o sgradevoli da pronunciare le parole che iniziavano con sc-, sp-, st-; nel Latino Tardo iniziano a emergere forme che cominciano con i- (come ispatium, ispiritu), e dal V secolo questo si è spostato verso e-. Questo sviluppo è stato poi trasmesso nelle lingue romanze, in particolare nel Francese Antico, e le parole francesi sono state ulteriormente modificate dopo il XV secolo dalla perdita naturale di -s- (soppressione segnalata da un accento acuto sulla e-), mentre in altri casi la parola è stata formalmente corretta tornando alla grafia latina (per esempio spécial). Da qui il Francese état per il Francese Antico estat derivante dal Latino status, e così via. Questo fenomeno ha influenzato anche i prestiti romanzi dal Germanico (come espy, eschew).

Un e- diverso è una forma ridotta del Latino ex- davanti alle consonanti (vedi ex-), e l'e- in enough è un residuo non percepito di una forma alternativa dell'Inglese Antico di ge-.

    Pubblicità

    Tendenze di " emerald "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "emerald"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of emerald

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità