Pubblicità

Significato di fungus

fungo; micete; muffa

Etimologia e Storia di fungus

fungus(n.)

Nel 1520, il termine fungus, che significa "fungo" o "fungo commestibile," deriva dal latino e inizialmente in inglese veniva usato come alternativa colta a mushroom. È interessante notare che funge era già in uso in questo senso verso la fine del XIV secolo. Si pensa che la parola latina sia imparentata con il greco sphongos, la forma attica di spongos, che significa "spugna" (vedi sponge (n.)). Alcuni esperti suggeriscono che potrebbe essere un prestito da una lingua non indoeuropea, entrato in greco, latino e armeno in una forma simile a *sphong-...." [de Vaan]

Voci correlate

In antico inglese sponge, spunge, indicava "la parte assorbente e porosa di alcuni organismi acquatici". Derivava dal latino spongia, che significava "una spugna" e si riferiva anche "all'animale marino da cui si ottiene la spugna". Questo termine latino proveniva dal greco spongia, collegato a spongos, la cui origine è sconosciuta. Beekes lo definisce "un antico Wanderwort", suggerendo che potrebbe essere un prestito da una lingua non indoeuropea, entrato in greco, latino e armeno in una forma simile a *sphong- [de Vaan]. Da qui, il latino ha dato origine all'antico sassone spunsia, al medio olandese spongie, all'antico francese esponge, allo spagnolo esponja e all'italiano spugna.

In inglese, il termine è stato usato per riferirsi all'animale marino a partire dagli anni '30 del 1500; per descrivere qualsiasi sostanza simile a una spugna è attestato intorno al 1600. L'uso figurato per indicare chi assorbe senza discriminazione risale anch'esso a circa il 1600. Il significato "chi vive in modo persistente e parassitario alle spalle degli altri" appare nel 1838 (si veda il verbo e sponger).

Espressioni come throw in the sponge, che significa "rinunciare, arrendersi" (1860), provengono dal mondo della boxe, dove si riferiscono alle spugne usate per pulire i volti dei combattenti tra un round e l'altro (si confronti con il successivo throw in the towel). Sponge-cake, un dolce leggero e soffice, è attestato nel 1801, così chiamato per la sua consistenza.

Nel 1835, il termine deriva dal latino moderno fungalis, a sua volta proveniente da fungus (vedi fungus). Come sostantivo, significa "un fungo" ed è attestato dal 1845. In precedenza, l'aggettivo utilizzato era fungic, risalente al 1804.

Pubblicità

Tendenze di " fungus "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "fungus"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of fungus

Pubblicità
Trending
Pubblicità