Pubblicità

Significato di glue

colla; adesivo; unire

Etimologia e Storia di glue

glue(n.)

"sostanza adesiva viscosa," inizio del XIII secolo, dall'antico francese glu "colla, pece per uccelli" (XII secolo), dal latino volgare *glutis o latino tardo glutem (nominativo glus) "colla," dal latino gluten "colla, cera d'api," risalente alla protoindoeuropea *gleit- "incollare, attaccare" (origine anche del lituano glitus "appiccicoso," glitas "muco;" antico inglese cliða "intonaco"), dalla radice *glei- "argilla," che forma anche parole con il significato di "attaccarsi insieme" (vedi clay). In passato era anche glew. Riferito alla colla ottenuta da zoccoli e pelli di animali bolliti, circa 1400. Glue-sniffing attestato dal 1963.

glue(v.)

"unire o fissare con la colla," fine del XIV secolo, dall'antico francese gluer, gluier "spalmare con la colla; unire insieme," da glu "colla, colla per uccelli" (vedi glue (n.)). Correlati: Glued; gluing.

Voci correlate

In antico inglese, clæg significava "terra rigida e appiccicosa; argilla." Questo termine deriva dal proto-germanico *klaijaz, che è all'origine anche dell'antico alto tedesco kliwa ("paglia"), del tedesco Kleie, dell'antico frisone klai, dell'antico sassone klei, del medio olandese clei e del danese klæg ("argilla"). Inoltre, in antico inglese si trovano anche clæman, in antico norreno kleima e in antico alto tedesco kleiman, che significano "coprire di argilla."

Alcune fonti suggeriscono che queste parole derivino da una radice comune del proto-indoeuropeo che significava "fango; colla," e che abbia dato origine sia a termini per "argilla" sia a verbi per "attaccarsi insieme." Tra i termini comparabili ci sono il latino gluten ("colla, cera d'api"), il greco gloios ("sostanza appiccicosa"), il lituano glitus ("appiccicoso"), glitas ("muco"), il vecchio slavo ecclesiastico glina ("argilla"), glenu ("fango, muco"), il vecchio irlandese glenim ("io aderisco, mi attacco") e l'antico inglese cliða ("intonaco"). Tuttavia, Beekes osserva che "non tutti i confronti sono convincenti" e nota che la maggior parte delle parole citate proviene dal balto-slovacco o dal germanico, "il che suggerisce un'origine substrato europea."

Nella Bibbia, l'argilla è il materiale da cui fu formato il corpo del primo uomo; da qui il significato di "corpo umano" (soprattutto se morto). Come aggettivo, "fatto di argilla" appare negli anni '20 del 1500. Il termine Clay-pigeon, che indica "disco di argilla cotta usato come bersaglio volante nel tiro al piattello," in sostituzione degli uccelli vivi, risale al 1881. L'espressione Feet of clay, che significa "debolezza fondamentale," proviene da Daniele 2:33.

Negli anni 1580, il termine significa "unire o far aderire," e deriva dal latino agglutinatus, participio passato di agglutinare, che significa "fissare con la colla." È composto da ad, che significa "verso" (vedi ad-), e glutinare, che significa "incollare," a sua volta derivato da gluten, che significa "colla" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *glei-;, vedi glue (n.)). È correlato a Agglutinated e agglutinating. Potrebbe essere stato suggerito dall'uso precedente dello stesso termine in inglese come aggettivo participiale passato (anni 1540), che significava "unito come da colla," sempre dal participio latino.

Pubblicità

Tendenze di " glue "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "glue"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of glue

Pubblicità
Trending
Pubblicità