Pubblicità

Significato di hagged

stanco; emaciato; trasandato

Etimologia e Storia di hagged

hagged(adj.)

Intorno al 1700, derivato da hag, influenzato da haggard. Inizialmente significava "stregato," ma anche "magro, emaciato," come si credeva diventassero le persone e gli animali stregati.

Voci correlate

inizio del XIII secolo, "vecchia ripugnante" (raro prima del XVI secolo), probabilmente dall'inglese antico hægtes, hægtesse "strega, maga, incantatrice, furia," accorciato supponendo che -tes fosse un suffisso. La parola inglese antico è ricostruita dal proto-germanico *hagatusjon, di origine sconosciuta. L'olandese heks, il tedesco Hexe "strega" sono simili accorciamenti dal medio olandese haghetisse, alto tedesco antico hagzusa.

Il primo elemento probabilmente è affine all'inglese antico haga "recinto, porzione di bosco delimitata per il taglio" (vedi hedge (n.)). L'antico norvegese aveva tunriða e l'alto tedesco antico zunritha, entrambi letteralmente "cavaliere della siepe," usati per streghe e fantasmi. Il secondo elemento nel composto preistorico potrebbe essere collegato al norvegese tysja "fata; donna storpia," gallo dusius "demone," lituano dvasia "spirito," dal PIE *dhewes- "volare intorno, fumo, essere sparso, svanire."

Una delle parole magiche per cui non esiste una forma maschile, suggerendo che il suo significato originale fosse vicino a "indovina, profetessa," che erano sempre femminili nel paganesimo dell'Europa settentrionale, e hægtesse sembra che a un certo punto abbia significato "donna di poteri profetici e oracolari" (Ælfric la usa per rendere il greco "pitonessa," la voce dell'oracolo di Delfi), una figura molto temuta e rispettata. Successivamente, la parola veniva usata per le sagge donne del villaggio.

Haga è anche il haw- in hawthorn, che è un albero importante nella religione pagana dell'Europa settentrionale. Qui potrebbero esserci diversi strati di etimologia popolare. La confusione o la fusione con heathenish è suggerita dal medio inglese hæhtis, hægtis "strega, furia, ecc.," e haetnesse "dea," usato per Minerva e Diana.

Se la hægtesse una volta era una potente donna soprannaturale, potrebbe avere originariamente portato il senso di biancospino. Più tardi, quando la magia pagana fu ridotta a dispersioni locali, potrebbe aver avuto il senso di "cavaliere della siepe," o "colei che cavalca la siepe," perché la siepe era il confine tra il mondo civilizzato del villaggio e il mondo selvaggio oltre. La hægtesse avrebbe avuto un piede in ciascuna realtà. Ancora più tardi, quando significava la guaritrice locale e raccoglitrice di radici, vivendo all'aperto e spostandosi di villaggio in villaggio, potrebbe aver avuto il senso leggermente dispregiativo del medio inglese di hedge- (hedge-priest, ecc.), suggerendo un itinerante che dorme sotto i cespugli. La stessa parola potrebbe aver contenuto tutti e tre i sensi prima di essere ridotta a quello moderno.

1560s, "selvaggio, indisciplinato" (originariamente in riferimento ai falchi), dal francese haggard, detto in Watkins derivato dall'antico francese faulcon hagard "falco selvaggio," letteralmente "falco dei boschi," da hagard, hagart, dal medio alto tedesco hag "siepe, boschetto, legna," dal proto-germanico *hagon, dalla radice PIE *kagh- "catturare, afferrare;" anche "lavorazione del vimini, recinto" (vedi hedge (n.)). Tuttavia, l'OED trova questa derivazione "molto dubbia."

Il senso forse è stato rafforzato dal basso tedesco hager "scarno, emaciato," e influenzato dall'associazione con hag. Il significato "con un'espressione tormentata e selvaggia" è registrato nel 1690; quello di "logorato" nel 1853. Correlati: Haggardly; haggardness.

    Pubblicità

    Tendenze di " hagged "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hagged"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hagged

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità