Pubblicità

Significato di haft

manico; impugnatura; parte di un'arma

Etimologia e Storia di haft

haft(n.)

In antico inglese, hæft significava "manico," in particolare quello di uno strumento da taglio o da punta. Era legato a hæft, che significava "fettone, legame; prigioniero, schiavo," attraverso un'idea comune di "qualcosa che afferra, una cosa afferrata." Questo deriva dal proto-germanico *haftjam, che è all'origine anche dell'antico sassone haft ("catturato"), dell'olandese hecht, dell'antico alto tedesco hefti e del tedesco Heft ("manico"), oltre al tedesco Haft ("arresto"). Tutto ciò proviene dalla radice indoeuropea *kap-, che significa "afferrare." L'espressione haven other haeftes in hand, che si traduce come "avere altri manici in mano," era un modo usato nel 14° e 15° secolo per dire "ho altre faccende da sbrigare."

Voci correlate

"Colui che viene preso e tenuto in cattività; chi è completamente nelle mani di un altro," attorno al 1400, derivato dall'uso sostantivato del latino captivus "catturato, preso prigioniero" (vedi captive (agg.)). Un sostantivo dell'inglese antico era hæftling, da hæft "preso, afferrato" (vedi haft (n.)), che proviene dalla stessa radice.

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava lo "stato di essere prigioniero." Derivava dall'antico francese *captivite o direttamente dal latino captivitatem (nominativo captivitas), che proveniva da captivus, ovvero "catturato, preso prigioniero," a sua volta da captus, participio passato di capere, che significa "prendere, afferrare, catturare" (dalla radice proto-indoeuropea *kap-, che significa "afferrare"). Un termine affine in antico inglese era gehæftnes (vedi haft). Il significato figurato di "soggezione, schiavitù, servitù" si sviluppò negli anni '30 del 1500.

La radice protoindoeuropea significa "afferrare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: accept; anticipate; anticipation; behave; behoof; behoove; cable; cacciatore; caitiff; capable; capacious; capacity; capias; capiche; capstan; caption; captious; captivate; captive; captor; capture; case (n.2) "recipiente;" catch; catchpoll; cater; chase (n.1) "una caccia;" chase (v.) "correre dietro, cacciare;" chasse; chasseur; conceive; cop (v.) "afferrare, catturare;" copper (n.2) "poliziotto;" deceive; emancipate; except; forceps; gaffe; haft; have; hawk (n.); heave; heavy; heft; incapacity; inception; incipient; intercept; intussusception; manciple; municipal; occupy; participation; perceive; precept; prince; purchase; receive; recipe; recover; recuperate; sashay; susceptible.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kapati "due manciate;" greco kaptein "ingoiare, bere a grandi sorsi," kope "remo, manico;" latino capax "capace di contenere molto, ampio," capistrum "capestro," capere "afferrare, prendere; essere abbastanza grande per; comprendere;" lettone kampiu "catturare;" antico irlandese cacht "serva," letteralmente "cattiva;" gallese caeth "cattivo, schiavo;" gotico haban "avere, tenere;" antico inglese hæft "manico," habban "avere, tenere."

    Pubblicità

    Tendenze di " haft "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "haft"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of haft

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità