Pubblicità

Significato di herald

messaggero; annunciatore; proclamare

Etimologia e Storia di herald

herald(n.)

"messaggero, inviato," fine del XIII secolo (in anglo-latino); circa 1200 come cognome, dall'anglo-francese heraud, francese antico heraut, hiraut (XII secolo), dal franco *hariwald "comandante di un esercito" o da una fonte germanica simile, dal proto-germanico *harja "esercito" (dalla radice PIE *koro- "guerra;" vedi harry) + *waldaz "comandare, governare" (vedi wield). La forma è coerente, ma l'evoluzione del significato è difficile da spiegare, a meno che non si riferisca al capo ufficiale di un torneo, che presentava i cavalieri e prendeva decisioni sulle regole (che era uno dei primi significati, spesso come heraud of armes, anche se non il più antico in inglese).

herald(v.)

Verso la fine del XIV secolo, il significato era "annunciare le lodi di qualcuno," derivato da herald (sostantivo). Correlati: Heralded; heralding.

Voci correlate

Il termine in antico inglese hergian, che significa "fare guerra, devastare, saccheggiare," è quello usato nella Cronaca Anglo-Sassone per descrivere ciò che i Vichinghi facevano all'Inghilterra. Deriva dal proto-germanico *harjon, che è anche all'origine dell'antico frisone urheria ("devastare, saccheggiare"), dell'antico norreno herja ("fare un'incursione, saccheggiare"), dell'antico sassone e dell'antico alto tedesco herion, e del tedesco verheeren ("distruggere, devastare, ridurre in miseria"). Il significato letterale è "invadere con un esercito," proveniente dal proto-germanico *harjan, che significa "una forza armata" (da cui anche l'antico inglese here, l'antico norreno herr ("folla, grande numero; esercito, truppa"), l'antico sassone e l'antico frisone heri, l'olandese heir, l'antico alto tedesco har, il tedesco Heer, e il gotico harjis ("un'armata, un esercito").

I termini germanici derivano dalla radice indoeuropea *korio-, che significa "guerra" e anche "banda di guerrieri, esercito" (da cui il lituano karas ("guerra, conflitto"), karias ("esercito, schiera"); il vecchio slavo ecclesiastico kara ("discordia"); il medio irlandese cuire ("truppa"); il persiano antico kara ("popolo, esercito"); e il greco koiranos ("capo, comandante"). Il significato più debole di "preoccupare, infastidire, tormentare" si sviluppa intorno al 1400. Correlati: Harried; harrying.

Il termine deriva dall'idea di "avere potere e controllo su qualcosa," quindi si è evoluto nel significato di "praticare, mettere attivamente in uso come mezzo o strumento." In medio inglese si trovava come welden, proveniente dall'antico inglese weldan (nella variante merciana), wieldan, wealdan (nella variante del West Saxon), che significava "regnare, avere potere su; costringere, domare, sottomettere." Era un verbo forte di classe VII, con il passato weold e il participio passato gewealden, e si è fuso con il verbo debole wyldan. Entrambi derivano dal proto-germanico *waldan, che significava "governare" (la stessa radice è alla base dell'antico sassone e gotico waldan, dell'antico frisone walda "governare, regnare," dell'antico norreno valda "regnare, maneggiare, causare," e dell'antico alto tedesco waltan, tedesco walten "governare, regolare").

I termini germanici e i loro affini nelle lingue balto-slave (come l'antico slavo ecclesiastico vlado "governare," vlasti "potere," il russo vladeti "regnare, dominare, possedere, utilizzare," e il lituano veldu, veldėti "governare, possedere") probabilmente derivano dalla radice proto-indoeuropea *woldh-, una forma estesa della radice *wal- che significava "essere forte, governare."

Il termine è attestato intorno al 1200 nel significato di "far muovere qualcosa in una certa direzione," e intorno al 1300 come "maneggiare" (un'arma o uno strumento). In passato significava anche "avere, possedere, godere di" (quest'uso è ora obsoleto) e nel medio inglese era usato tra i verbi per "prendere in sposa" (per entrambi i sessi). Termini correlati includono: Wielded (maneggiato), wielder (colui che maneggia), wielding (maneggiamento).

Pubblicità

Tendenze di " herald "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "herald"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of herald

Pubblicità
Trending
Pubblicità