Pubblicità

Significato di herpes

herpes: infezione virale della pelle; eruzione cutanea; malattia infettiva trasmissibile

Etimologia e Storia di herpes

herpes(n.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "qualsiasi condizione cutanea infiammatoria e diffusa" (usato per riferirsi a malattie come il fuoco di Sant'Antonio, la gangrena, ecc.), ed era derivato dal latino herpes, che significava "un'eruzione cutanea che si diffonde." Questo a sua volta proveniva dal greco herpes, il nome della malattia del fuoco di Sant'Antonio, che letteralmente significa "strisciante," e deriva da herpein, che significa "strisciare, muoversi lentamente." È imparentato con il latino serpere, che significa "strisciare;" si veda anche serpent. Fino all'inizio del XIX secolo, questa condizione non veniva distinta in malattie specifiche.

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava un "rettile senza arti," e si riferiva anche al tentatore nel libro della Genesi (capitolo 3, versetti 1-5). Proviene dall'antico francese serpent o sarpent, che significava "serpente, rettile" (XII secolo). La sua origine latina è serpentem (nominativo serpens), che significa "serpente; creatura strisciante." Questo termine era anche usato per indicare una costellazione e deriva dal participio presente di serpere, che significa "strisciare."

Si ritiene che la radice di questo termine risalga al protoindoeuropeo *serp-, che significava "strisciare, strisciare" (da cui anche il sanscrito sarpati, "striscia," e sarpah, "serpente;" il greco herpein, "strisciare," e herpeton, "serpente;" e l'albanese garper, "serpente").

Serpent and snake now mean precisely the same thing ; but the word serpent is somewhat more formal or technical than snake, so that it seldom applies to the limbless lizards, many of which are popularly mistaken for and called snakes, and snake had originally a specific meaning. [Century Dictionary, 1902]
Serpent e snake ora significano esattamente la stessa cosa; tuttavia, il termine serpent è un po' più formale o tecnico rispetto a snake, motivo per cui raramente viene usato per descrivere le lucertole senza arti, molte delle quali vengono comunemente scambiate per serpenti e chiamate tali. Inoltre, in origine snake aveva un significato specifico. [Century Dictionary, 1902]

Il termine è stato usato anche in senso figurato per descrivere oggetti a forma spirale o regolarmente sinuosa, come un tipo di strumento musicale con un tubo tortuoso (1730). L'espressione Serpent's tongue, usata per indicare un discorso velenoso o pungente, deriva da un'erronea concezione medievale secondo cui la lingua del serpente fosse il suo "pungiglione." Serpent's tongue era anche il nome dato ai denti fossili degli squali (circa 1600). Serpent-charmer appare nel 1861.

"relativo all'herpes," 1762, dal greco herpes (genitivo herpetos); vedi herpes + -ic. Forse attraverso il francese herpétique.

    Pubblicità

    Tendenze di " herpes "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "herpes"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of herpes

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità