Pubblicità

Significato di home-made

fatto in casa; preparato in casa

Etimologia e Storia di home-made

home-made(adj.)

anche home-made, anni 1650, da home (sostantivo) + made (aggettivo).

Voci correlate

Antico Inglese ham "luogo di residenza, casa, dimora, residenza fissa; proprietà; villaggio; regione, paese," dal Proto-Germanico *haimaz "casa" (fonte anche dell'Antico Frisone hem "casa, villaggio," Antico Norreno heimr "residenza, mondo," heima "casa," Danese hjem, Medio Olandese heem, Tedesco heim "casa," Gotico haims "villaggio"). Questo è ricostruito come proveniente da una forma suffissata della radice PIE *tkei- "stabilirsi, abitare, essere a casa."

Come aggettivo a partire dal 1550. Il vecchio senso germanico di "villaggio" è preservato nei nomi di luogo e in hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Home' nell'intera gamma e sensazione di [Inglese Moderno] home è una concezione che appartiene distintamente alla parola home e ad alcuni dei suoi cognati germanici e non è coperta da alcuna singola parola nella maggior parte delle lingue indoeuropee. [Buck]

La frase slang make (oneself) at home "diventare a proprio agio in un luogo in cui non si vive" risale al 1892 (at home "a proprio agio" è dal 1510). keep the home fires burning è un titolo di canzone del 1914. Essere nothing to write home about "non straordinario" è dal 1907. Home movie è dal 1919; home computer è dal 1967.

Home stretch (1841) proviene dalle corse di cavalli (vedi stretch (n.)). Home economics come corso scolastico è attestato dal 1899; la frase stessa dal 1879 (poiché "gestione della casa" è il senso letterale originale di economy, la frase è etimologicamente ridondante).

Home come obiettivo in uno sport o gioco è dal 1778. Home base nel baseball è attestato dal 1856; home plate dal 1867. Home team negli sport è dal 1869; home field "terreni appartenenti alla squadra locale" è dal 1802 (la citazione del 1800 nell'OED 2a ed. stampata è un errore di data, poiché si riferisce al baseball a Spokane Falls). Home-field advantage attestato dal 1955.

Verso la fine del XIV secolo, il termine "made" iniziò a essere usato per descrivere qualcosa di "creato, lavorato, fabbricato, costruito" (riferito a parole, storie, ecc.). Questo deriva dall'inglese medio maked, che a sua volta proviene dall'inglese antico macod, il participio passato di macian, che significa "fare" (vedi make (v.)). A partire dagli anni '70 del Cinquecento, il termine assunse il significato di "prodotto artificialmente, formato indipendentemente dallo sviluppo naturale."

Essere un made man, ovvero "messo al riparo dalla miseria, garantito di ricompense o successi," compare nell'opera "Faust" di Marlowe (1590). L'espressione have it made (1955) è un modo di dire colloquiale tipicamente americano. L'aggettivo made-to-order, che significa "realizzato secondo le specifiche del cliente," appare già nel 1905 in pubblicità, derivando dalla frase verbale. Il dizionario di slang e gergo di Grose (1785) offre una definizione piuttosto secca per questo termine: "MADE. Rubato. Cant."

Inizialmente, made up (aggettivo) significava "consumato, realizzato" (circa 1600), ma questo uso è ormai obsoleto. Il significato di "assemblato da parti provenienti da diverse fonti" si afferma negli anni '70 del Seicento. Quello di "preparato artificialmente per ingannare" risale al 1773. Riferito alla mente, il significato di "stabilito, deciso" emerge nel 1788.

    Pubblicità

    Condividi "home-made"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of home-made

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità