Pubblicità

Significato di hamlet

piccolo villaggio; villaggio senza chiesa

Etimologia e Storia di hamlet

hamlet(n.)

All'inizio del XIV secolo, deriva dall'antico francese hamelet, che significa "villaggio piccolo," un diminutivo di hamel, che a sua volta è un diminutivo di ham, ovvero "villaggio." Questa parola proviene dal franco *haim o da qualche altra fonte germanica, e risale al proto-germanico *haimaz, che significa "casa" (derivato dalla radice indoeuropea *tkei-, che significa "stabilire, abitare, essere a casa"). Per il suffisso, si veda -let. In particolare, si riferisce a un villaggio privo di chiesa.

Voci correlate

Antico Inglese ham "luogo di residenza, casa, dimora, residenza fissa; proprietà; villaggio; regione, paese," dal Proto-Germanico *haimaz "casa" (fonte anche dell'Antico Frisone hem "casa, villaggio," Antico Norreno heimr "residenza, mondo," heima "casa," Danese hjem, Medio Olandese heem, Tedesco heim "casa," Gotico haims "villaggio"). Questo è ricostruito come proveniente da una forma suffissata della radice PIE *tkei- "stabilirsi, abitare, essere a casa."

Come aggettivo a partire dal 1550. Il vecchio senso germanico di "villaggio" è preservato nei nomi di luogo e in hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Home' nell'intera gamma e sensazione di [Inglese Moderno] home è una concezione che appartiene distintamente alla parola home e ad alcuni dei suoi cognati germanici e non è coperta da alcuna singola parola nella maggior parte delle lingue indoeuropee. [Buck]

La frase slang make (oneself) at home "diventare a proprio agio in un luogo in cui non si vive" risale al 1892 (at home "a proprio agio" è dal 1510). keep the home fires burning è un titolo di canzone del 1914. Essere nothing to write home about "non straordinario" è dal 1907. Home movie è dal 1919; home computer è dal 1967.

Home stretch (1841) proviene dalle corse di cavalli (vedi stretch (n.)). Home economics come corso scolastico è attestato dal 1899; la frase stessa dal 1879 (poiché "gestione della casa" è il senso letterale originale di economy, la frase è etimologicamente ridondante).

Home come obiettivo in uno sport o gioco è dal 1778. Home base nel baseball è attestato dal 1856; home plate dal 1867. Home team negli sport è dal 1869; home field "terreni appartenenti alla squadra locale" è dal 1802 (la citazione del 1800 nell'OED 2a ed. stampata è un errore di data, poiché si riferisce al baseball a Spokane Falls). Home-field advantage attestato dal 1955.

Questo elemento è un suffisso che forma nomi diminutivi. Ha origini nel Medio Inglese e deriva dall'Antico Francese -elet, che spesso funge da doppio diminutivo. Si compone del diminutivo francese -et, -ette (vedi -et) aggiunto ai sostantivi che terminano in -el. In molti casi, questa desinenza rappresenta il diminutivo latino -ellus; consulta -el (2)). "Tuttavia, questa formazione non è diventata comune fino al XVIII secolo" [OED].

La radice proto-indoeuropea che significa "stabilirsi, abitare, essere a casa."

Potrebbe costituire tutto o parte di: Amphictyonic; hamlet; hangar; haunt; home; site; situate; situation; situs.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito kseti "dimora, abitazione;" armeno shen "abitato;" greco kome, lituano kaimas "villaggio;" antico slavo ecclesiastico semija "servi domestici;" antico inglese ham "luogo di residenza, casa, dimora," tedesco heim "casa," gotico haims "villaggio."

    Pubblicità

    Tendenze di " hamlet "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hamlet"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hamlet

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità