Pubblicità

Significato di immerse

immergere; affondare; immergersi

Etimologia e Storia di immerse

immerse(v.)

"immergersi in (un fluido)," inizio del XV secolo (implicato in immersed), dal latino immersus, participio passato di immergere "immergere, tuffare, affondare, sommergere" (vedi immersion). In senso figurato, riferito a studio, lavoro, passione, ecc., a partire dagli anni '60 del XVII secolo. Correlati: Immersed; immersing; immersive.

Voci correlate

Attorno al 1500, deriva dal latino tardo immersionem (nominativo immersio), un sostantivo che indica l'azione, formato dal participio passato di immergere, che significa "immergere, affondare, inabissarsi". Questo a sua volta proviene dalla forma assimilata di in-, che vuol dire "in, dentro, su" (dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in") e dal latino mergere, che significa "immergere, affondare" (puoi vedere anche merge). Il significato di "assorbimento in un interesse o situazione" è attestato a partire dagli anni '40 del 1600. Come metodo per insegnare una lingua straniera, risale al 1965 ed è stato registrato come marchio dalla compagnia Berlitz.

Negli anni 1620, il termine è stato tradotto come "immergere, tuffare in (un liquido)" e deriva dal latino immergere, che significa "immergere, tuffarsi in" (vedi immersion). Il significato intransitivo è emerso nel 1706, ma è piuttosto raro; il verbo più comune è immerse. Termini correlati includono Immerged e immerging.

    Pubblicità

    Tendenze di " immerse "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "immerse"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of immerse

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità