Pubblicità

Significato di implant

impianto; inserimento; impiantare

Etimologia e Storia di implant

implant(v.)

Nella metà del 1540, il verbo implantar inizia a essere usato in senso astratto, per indicare l'idea di "piantare dentro" (riferito a idee, emozioni, ecc.), prendendo spunto dal francese implanter, che significa "inserire, innestare" (insieme all'antico francese emplanter, "piantare"). Letteralmente, si traduce come "piantare dentro," derivando da una forma assimilata di in- (che significa "in, dentro, su") – radice indoeuropea *en ("in") – unita a planter ("piantare"). Per quanto riguarda il significato di "impiantare chirurgicamente qualcosa nel corpo," questo è attestato dal 1886, inizialmente riferito ai denti. La forma implanted (impiantato) appare prima, già all'inizio del XV secolo, probabilmente influenzata dal latino medievale implantus. Correlati: Implanting (impiantare).

implant(n.)

Nel 1890, il termine indicava una "cosa impiantata"; nel 1941 assunse il significato di "azione di impiantare," derivando dal verbo implant. È correlato a Implants, attestato nel 1981 come abbreviazione di breast implants (1976).

Voci correlate

In antico inglese, plante indicava un "giovane albero o arbusto, un'erba appena piantata, un germoglio o una striscia recentemente spuntata da un seme." Questo termine deriva dal latino planta, che significa "germoglio, talea, pianta" (da cui lo spagnolo planta e il francese plante). Potrebbe derivare da un verbo non attestato *plantare, che significava "infilare nel terreno con i piedi" o "livellare il terreno," proveniente da planta, ovvero "suola del piede," a sua volta derivato dalla forma nasalizzata della radice indoeuropea *plat-, che significa "espandere." Anche il tedesco Pflanz, l'irlandese cland e il gallese plant derivano dal latino.

Il significato più ampio di "qualsiasi piccola forma di vita vegetale, vegetazione in generale" (a volte popolarmente escluso gli alberi) e "un essere vivente individuale con un'organizzazione materiale ma non animale" è attestato già negli anni '50 del 1500.

I significati più estesi derivano dal verbo, sull'idea di "qualcosa piantata." Ad esempio, nel 1789 è stato usato per indicare "una costruzione per un processo industriale," inizialmente riferito a macchinari, attrezzi, apparecchiature, e successivamente anche agli edifici. Inoltre, ha assunto un significato gergale per indicare "una spia" nel 1812. Molti di questi sviluppi seguono andamenti simili nella forma francese della parola.

Negli anni 1570, il termine indicava il "modo in cui qualcosa viene impiantato," derivando dal francese implantation, un sostantivo che descrive l'azione di implanter, ovvero "inserire, innestare" (vedi implant (v.)). A partire dal 1600, è stato usato per riferirsi all'"atto di impiantare;" in embriologia, il termine è entrato in uso nel 1902.

Pubblicità

Tendenze di " implant "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "implant"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of implant

Pubblicità
Trending
Pubblicità