Pubblicità

Significato di interconnect

interconnettere; collegare tra loro; mettere in relazione

Etimologia e Storia di interconnect

interconnect(v.)

1863, da inter- + connect (verbo). Correlati: Interconnected; interconnecting.

Voci correlate

Metà del 1400, "unire, legare o fissare insieme," dal latino conectere "unire," dalla forma assimilata di com "insieme" (vedi con-) + nectere "legare, vincolare" (dalla radice PIE *ned- "legare, vincolare").

Nel 1500 è stato sostituito da connex (anni 1540), dal francese connexer, dal latino *connexare, un presunto frequentativo di conectere (radice del participio passato connex-). Connect è stato ripristinato dagli anni 1670.

Un cambiamento simile è avvenuto in francese, dove connexer è stato superato da connecter. Il significato "stabilire una relazione" (con) risale al 1881. Il significato gergale di "mettersi in contatto" è attestato dal 1926, derivato dalle connessioni telefoniche. L'accezione "risvegliare emozioni significative, stabilire un legame" è documentata dal 1942. Riferito a un colpo o a un impatto, "raggiungere il bersaglio," è in uso dal circa 1920. Correlati: Connected; connecting; connectedness.

1873, sostantivo derivato dal participio passato di interconnect + -ness. Interconnection è attestato dal 1827.

Elemento di formazione delle parole usato liberamente in inglese, significa "tra, fra, durante" ed deriva dal latino inter (preposizione, avverbio) che si traduce con "tra, fra, in mezzo a" (utilizzato anche come prefisso). La sua origine è nel protoindoeuropeo *enter, che significa "tra, fra" ed è alla base di parole in diverse lingue, come il sanscrito antar, il persiano antico antar ("tra, fra"), il greco entera (plurale, "intestini"), l'antico irlandese eter, l'antico gallese ithr ("tra, fra"), il gotico undar e l'antico inglese under ("sotto"). Questo termine è una forma comparativa della radice *en, che significa "in".

È un prefisso attivo in inglese fin dal XV secolo, usato sia con parole di origine germanica che latina. In francese si scrive entre-; molte parole prese in prestito dall'inglese in quella forma sono state riscritte nel XVI secolo per allinearsi alla grafia latina, tranne entertain e enterprise. In latino, la scrittura è cambiata in intel- prima di -l-, da cui intelligence e così via.

    Pubblicità

    Tendenze di " interconnect "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "interconnect"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of interconnect

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità