Pubblicità

Significato di jaw-jaw

chiacchierata; conversazione noiosa

Etimologia e Storia di jaw-jaw

jaw-jaw(n.)

"long pointless talking," 1958, derivato da un verbo precedente che significava "parlare in modo noioso" (1831), ottenuto dalla ripetizione di jaw in un senso colloquiale (vedi jaw (v.)). Correlato: Jaw-jawing.

Voci correlate

Negli anni 1610, il significato era "catturare tra le fauci, divorare," derivato da jaw (sostantivo). In gergo, a partire dal 1748, si usava per dire "chiacchierare, parlare;" nel 1810 assunse anche il significato di "rimproverare." È collegato a Jawed e jawing. Da qui, nel gergo statunitense del XIX secolo, il termine jawsmith per indicare una "persona loquace; un demagogo ciarlatano" (1887), il gergo nautico jaw-tackle per "la bocca" (1829), e il sostantivo colloquiale jaw, formato per analogia, che significa "parlare scortese, clamore abusivo" (1748).

    Pubblicità

    Tendenze di " jaw-jaw "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "jaw-jaw"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of jaw-jaw

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità