Pubblicità

Significato di jawbone

mandibola; osso della mascella

Etimologia e Storia di jawbone

jawbone(n.)

Si riferisce anche a jaw-bone, metà del XV secolo, derivato da jaw (sostantivo) + bone (sostantivo). Da qui il termine jawboning, che significa "fare la predica, intimidire" (1966), associato all'amministrazione presidenziale statunitense di Lyndon Johnson; confronta con jaw (verbo).

Voci correlate

Il Medio Inglese bon deriva dall'Inglese Antico ban, che significa "osso, zanna, tessuto animale duro che forma la sostanza dello scheletro; una delle parti che compongono lo scheletro." Questo termine proviene dal Proto-Germanico *bainan, che è anche all'origine dell'Antico Frisone e dell'Antico Sassone ben, dell'Antico Norreno bein, del Danese ben e del Tedesco Bein. Non si trova nel Gotico e non ha cognati al di fuori del Germanico (la radice comune in Proto-Indoeuropeo è *ost-). I termini norreni, olandesi e tedeschi significano anche "gamba," e questo è il significato principale in Tedesco Moderno, ma sembra che in Inglese non abbia mai avuto questo senso.

Espressioni come work (one's) fingers to the bone, che significa "lavorare duramente," risalgono al 1809. L'espressione have a bone to pick (anni '60 del 1500) evoca l'immagine di un cane che si sforza di rompere o rosicchiare un osso (l'idea di pick a bone, "rosicchiare un osso," è attestata dalla fine del XV secolo). Essere un bone of contention (anni '60 del 1500) deriva dall'immagine di due cani che litigano per un osso; sembra che queste immagini si siano in parte fuse nel tempo. Si può anche confrontare con bones.

Bone-china, la porcellana fatta con polvere di osso, è chiamata così dal 1854. Bone-shaker (1874) era un vecchio nome per il primo tipo di bicicletta, prima dell'introduzione dei pneumatici in gomma.

fine XIV secolo, jowe, joue, "le ossa della bocca," "Una parola di etimologia difficile" [OED]. Probabilmente dal francese antico joue "guancia," originariamente jode, dal gallo-romano *gauta o direttamente dal gallico *gabata, ma ci sono problemi fonetici; o forse una variante di parole germaniche correlate a chew (v.); confronta anche i due sostantivi jowl. Ha sostituito l'antico inglese ceace, ceafl. Jaws come "parte di presa e tenuta di un apparecchio" è dal metà del XV secolo; figurativamente, di tempo, morte, sconfitta, ecc., dal 1560.

    Pubblicità

    Tendenze di " jawbone "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "jawbone"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of jawbone

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "jawbone"
    Pubblicità