Pubblicità

Significato di laceration

lacerazione; strappo; ferita

Etimologia e Storia di laceration

laceration(n.)

Negli anni '90 del 1500, il termine indicava l'"atto di lacerare"; negli anni '30 del 1600, si riferiva a una "rottura o lacerazione causata da uno strappo." Deriva dal francese lacération, a sua volta dal latino lacerationem (nominativo laceratio), che significa "uno strappo, una lacerazione, una mutilazione." È un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di lacerare, che significa "strappare in pezzi, mutilare; calunniare, abusare" (vedi lacerate).

Voci correlate

Il verbo "lacerare" è entrato nell'inglese nel Quattrocento, con il significato di "strappare in modo grossolano," e deriva dal latino laceratus, participio passato di lacerare, che significa "strappare a pezzi, mutilare." In senso figurato, si usava anche per indicare "diffamare, censurare, abusare." La radice latina lacer significa "strappato, mutilato," e affonda le sue radici nel proto-indoeuropeo *lek-, che significa "strappare, lacerare." Questa radice ha dato origine a parole in diverse lingue, come il greco lakis (che significa "straccio, strappo") e lakizein ("strappare a pezzi"), il latino lacinia ("falda di un indumento") e lancinare ("pungere, accoltellare"), il russo lochma ("straccio, strappo, pezzo di stoffa") e l'albanese l'akur ("nudo"). In inglese, il significato figurato si è sviluppato negli anni '40 del Seicento. Parole correlate includono Lacerated e lacerating.

    Pubblicità

    Tendenze di " laceration "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "laceration"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of laceration

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "laceration"
    Pubblicità