Pubblicità

Significato di landlady

proprietaria di un'abitazione; padrona di casa

Etimologia e Storia di landlady

landlady(n.)

"donna che possiede una casa o un terreno occupato da inquilini, anni 1520, da land (sostantivo) + lady.

Voci correlate

c. 1200, lafdi, lavede, dall'inglese antico hlæfdige (Northumbrian hlafdia, Mercian hlafdie), "padrona di una casa, moglie di un signore," apparentemente letteralmente "colei che impasta il pane," da hlaf "pane" (vedi loaf (n.)) + -dige "fanciulla," che è correlato a dæge "produttrice di impasto" (che è il primo elemento in dairy; vedi dey (n.1)). Inoltre, confronta lord (n.)). Il Century Dictionary trova questa etimologia "improbabile," e l'OED la valuta "non molto plausibile riguardo al senso," ma nessuno sembra avere una spiegazione migliore.

La -f- mediana scomparve nel 14° secolo (confronta woman, head, had). La parola non si trova al di fuori dell'inglese se non dove presa in prestito. Il senso di "donna di posizione superiore nella società" è c. 1200; quello di "donna i cui modi e sensibilità la rendono adatta al rango elevato nella società" è dal 1861 (ladylike suggerendo questo senso è attestato dal 1580 e ladily da c. 1400). Il significato "donna scelta come oggetto di amore cavalleresco" è dall'inizio del 14° secolo. Utilizzato comunemente come indirizzo a qualsiasi donna dagli anni 1890.

Applicato sin dall'inglese antico alla Santa Vergine, da cui molti usi estesi nei nomi di piante, nomi di luoghi, ecc., dal genitivo singolare hlæfdigan, che in inglese medio si fuse con il nominativo, così che lady- spesso rappresenta (Our) Lady's, come in ladybug.

Lady Day (fine 13° secolo) era la festa dell'Annunciazione della Vergine Maria (25 marzo). Ladies' man registrato per la prima volta nel 1784; lady-killer "uomo supposto essere pericolosamente affascinante per le donne" è dal 1811. Lady of pleasure registrato dal 1640. Lady's slipper come tipo di orchidea è dal 1590.

In antico inglese, lond e land significavano "terreno, suolo," ma anche "una porzione definita della superficie terrestre, la regione natale di una persona o di un popolo, un territorio delimitato da confini politici." Questi termini derivano dal proto-germanico *landja-, che ha dato origine anche all'antico norreno, all'antico frisone, al fiammingo, al gotico land e al tedesco Land. Potrebbero avere radici nel proto-indoeuropeo *lendh- (2), che significava "terra, terra aperta, brughiera." Questa radice è alla base di parole come l'antico irlandese land, il gallese medievale llan (che significa "uno spazio aperto"), il gallese llan (che indica "recinto, chiesa"), il bretone lann (che significa "brughiera") e il francese lande. In antico slavo ecclesiastico, ledina significava "terra incolta, brughiera," mentre in ceco lada si traduce come "terra incolta." Tuttavia, Boutkan non trova un'etimologia indoeuropea e sospetta che possa derivare da una parola di substrato germanico.

Le prove etimologiche e l'uso gotico indicano che il significato originale in germanico fosse "una porzione definita della superficie terrestre posseduta da un individuo o la patria di una nazione." Questo significato si è poi esteso presto a "superficie solida della terra," un concetto che un tempo apparteneva all'antenato dell'inglese moderno earth (sostantivo). Oggi, i significati originali di land in inglese tendono a essere associati a country. L'espressione lay of the land è di origine nautica. Nell'esclamazione americana land's sakes (1846), land funge da eufemismo per Lord.

    Pubblicità

    Tendenze di " landlady "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "landlady"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of landlady

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità