Pubblicità

Significato di lastly

infine; per ultimo; alla fine

Etimologia e Storia di lastly

lastly(adv.)

Verso la fine del XIV secolo, derivato da last (aggettivo) + -ly (seconda forma).

Voci correlate

Intorno al 1200, il termine "last" indicava "più recente, finale, che segue tutti gli altri". Derivava da una contrazione dell'inglese antico latost (aggettivo), che significava "il più lento, il più recente", superlativo di læt (vedi late). In alcune espressioni, proveniva direttamente da late (avverbio). È imparentato con il frisone antico lest, l'olandese laatst, l'alto tedesco antico laggost e il tedesco moderno letzt.

Il significato di "ultimo in uno spazio, il più lontano, il più remoto" si afferma verso la fine del XIV secolo. Quello di "il più improbabile o inadatto" compare a metà del XV secolo. L'accezione di "il più recente, il prossimo prima del presente" (come in last night, last September) emerge verso la fine del XIV secolo. Sebbene latest sarebbe più preciso, le regole idiomatiche e frasi come the last time I saw her possono confondere, poiché potrebbero riferirsi all'ultimo momento di questo periodo o all'ultima volta in assoluto.

Il termine biblico last days ("appartenente alla fine") è attestato dalla fine del XIV secolo. L'espressione Last hurrah deriva dal titolo del romanzo di Edwin O'Connor del 1956. Last word, che indica "dichiarazione finale e definitiva", compare negli anni '50 del XVII secolo. Le last words di una persona morente vengono così chiamate già nel 1740. Come aggettivo, last-minute è attestato dal 1913. Last-chance (aggettivo) risale al 1962. L'espressione if it's the last thing I do, che esprime una forte determinazione, è documentata dal 1905.

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " lastly "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "lastly"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lastly

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità