Pubblicità

Significato di lay-away

pagamento rateale; riserva di merce; deposito per acquisto futuro

Etimologia e Storia di lay-away

lay-away(n.)

Si usa anche lay-away, dal 1961 per riferirsi a un sistema di pagamenti per merce riservata, derivato dalla locuzione verbale (attestata dal circa 1400 come "to put away," in particolare "mettere da parte per un uso futuro"); vedi lay (v.) + away (adv.). In precedenza, con lo stesso significato, si usava come aggettivo l'australiano lay-by (1930).

Voci correlate

Il Medio Inglese awei deriva dal tardo Inglese Antico aweg, che a sua volta proviene da forme precedenti come on weg, traducibile come "da questo (quello) luogo". Si compone di a- (1) e way (sostantivo).

Il significato di "da un luogo proprio o abituale" si afferma intorno al 1300, mentre l'idea di "da uno stato o condizione a un altro" emerge nella metà del XIV secolo. Quella di "da una propria possesso" (come in give away, throw away) risale circa al 1400. L'uso colloquiale per indicare "senza indugi" (fire away, right away) deriva dal significato più antico di "avanti nel tempo", attestato nel XVI secolo. L'espressione "a tale distanza" (a mile away) appare nel 1712. L'uso intensivo, come in away back, è tipico dell'Inglese Americano e risale al 1818. Per quanto riguarda gli eventi sportivi disputati nel campo o nel campo avversario, questa accezione è documentata dal 1893.

"far sdraiare o riposare," Antico Inglese lecgan "mettere a terra (o su un'altra superficie); disporre in modo ordinato," anche "posare" (spesso colpendo), dal Proto-Germanico *lagojanan (origine anche dell'Antico Sassone leggian, Antico Norreno leggja, Antico Frisone ledza, Olandese Medio legghan, Olandese leggen, Antico Alto Tedesco lecken, Tedesco legen, Gotico lagjan "sdraiare, mettere, posare"), dalla radice PIE *legh- "sdraiarsi, posare." Questa è la forma causativa del verbo germanico antico che è diventato l'inglese moderno lie (v.2).

Il significato "avere rapporti sessuali" è stato registrato per la prima volta nel 1934, nello slang statunitense, probabilmente dall'idea di "portare alla luce e depositare" (che era in Antico Inglese, come in lay an egg, lay a bet, ecc.), forse rafforzato da to lie with, una frase frequentemente incontrata nella Bibbia. Lay for (qualcuno) "aspettare un'opportunità di vendetta" è attestato dalla fine del XV secolo; lay low "rimanere inosservato" risale al 1839; lay (someone) low "sconfiggere" (fine del XIV secolo) conserva il significato secondario dell'Antico Inglese.

    Pubblicità

    Tendenze di " lay-away "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "lay-away"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lay-away

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "lay-away"
    Pubblicità