Pubblicità

Significato di lowly

modesto; umile; semplice

Etimologia e Storia di lowly

lowly(adv.)

Intorno al 1300, il termine si usava per indicare un modo di fare "umile, modesto," derivando da low (aggettivo) + -ly (seconda forma avverbiale).

lowly(adj.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine si riferiva a qualcuno "umile nei sentimenti, non orgoglioso," derivando da low (aggettivo) + -ly (1). Correlato: Lowlily.

Voci correlate

“non alto, al di sotto del livello abituale”, fine del XIII secolo; in precedenza lah (fine del XII secolo), “che non si alza molto, vicino alla base o al suolo” (riferito a oggetti o persone), e anche “sdraiato a terra o in un luogo profondo” (fine del XIII secolo). Non si trova nell’inglese antico, quindi la parola probabilmente deriva dall’antico norreno lagr, che significa “basso, vicino al suolo, umile”, o da una fonte scandinava simile (si veda il svedese låg, il danese lav), proveniente dal proto-germanico *lega-, che significa “sdraiato, piano” (alla base di parole come l’antico frisone lech, il medio olandese lage, l’olandese laag per “basso”, e il tedesco dialettale läge per “piano”), a sua volta derivato dalla radice indoeuropea *legh-, che significa “sdraiarsi, posarsi”.

Riferito ai suoni, significa “non forte”, ma anche “di tonalità profonda”, a partire dal 1300 circa. Il significato di “umile di rango” risale al 1200 circa; “indegno, non elevato di carattere” appare negli anni ’50 del 1500; mentre “grossolano, volgare” è attestato dal 1759. L’accezione di “deprimente, abbattuto” è documentata dal 1737. Riguardo ai prezzi, si usa dal 1400 circa. In un contesto geografico, low indica la parte di un paese vicina alla costa (circa 1300), come nel caso di Low Countries, che si riferisce a “Olanda, Belgio, Lussemburgo” (anni ’40 del 1500). Le lingue Low German (1845) prendono il nome dal fatto di essere parlate nelle zone più basse della vecchia Germania.

Abject, low, and mean may have essentially the same meaning, but low is more often used with respect to nature, condition, or rank: mean, to character or conduct: abject, to spirit. [Century Dictionary, 1897]

Low blow nel senso figurato (anni ’40) deriva dal pugilato. L’espressione lie low compare a metà del XIII secolo con il significato di “abbassarsi per non farsi vedere”, mentre nel gergo moderno di fine Ottocento significa “rimanere in silenzio”. Low Church, nella storia inglese del XVIII secolo, si riferiva agli anglicani che attribuivano poca importanza all’autorità ecclesiastica (1702); nel XIX secolo indicava invece gli anglicani evangelici.

All'inizio del 1500, il termine indicava uno "stato d'animo mite o umile," derivante da lowly + -ness. A partire dagli anni '90 del 1500, è stato usato per descrivere uno "stato o condizione di umiltà."

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " lowly "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "lowly"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of lowly

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità