Pubblicità

Significato di meanly

in modo meschino; in modo umile; in modo scadente

Etimologia e Storia di meanly

meanly(adv.)

Nell'1580, il termine indicava "in modo scadente, con indifferenza o in una condizione poco curata;" negli anni '90 del 1500, si usava per descrivere "un grado basso o umile, una posizione modesta nella vita;" intorno al 1600, il significato si era evoluto in "in modo sordido," per poi assumere il senso di "illiberale." Derivava da mean (aggettivo 1) nelle sue varie accezioni successive, unito a -ly (2). In inglese medio si trovava menelich, che significava "umilmente, in modo scarso," mentre in inglese antico si usava gemænelice per esprimere "comunemente, generalmente."

Voci correlate

Intorno al 1200, mēne significava "condiviso da tutti, comune, generale," un senso ormai obsoleto, derivato da imene, che a sua volta proveniva dall'inglese antico gemæne, traducibile come "comune, pubblico, generale, universale, condiviso da tutti." Le radici affondano nel proto-germanico *ga-mainiz, che significa "possesso condiviso" (da cui anche l'antico frisone mene, l'antico sassone gimeni, il medio basso tedesco gemeine, il medio olandese gemene, l'olandese gemeen, il tedesco gemein e il gotico gamains, tutti con il significato di "comune"). Risale all'indoeuropeo *ko-moin-i-, che significa "tenuto in comune," un aggettivo composto formato dal prefisso collettivo *ko- ("insieme," in proto-germanico *ga-) e da *moi-n-, una forma suffissata della radice indoeuropea *mei- (1), che significa "cambiare; scambiare." Si può confrontare il secondo elemento in common (aggettivo), una parola che ha evoluto il suo significato in modo parallelo a questo termine.

Il significato di "origine comune o bassa, inferiore in rango o status" (riferito alle persone) è attestato fin dall'inizio del XIV secolo. La sfumatura di "ordinario, inferiore in abilità o competenza" emerge verso la fine del XIV secolo. Sempre dalla fine del XIV secolo si trova anche il significato di "di scarsa qualità, di poco valore," sebbene questa accezione sia sopravvissuta più a lungo negli Stati Uniti che in Inghilterra. James Stirling, nel suo "Letters from the Slave States" [Londra, 1857], menzionando mean whites (i bianchi poveri del Sud che svolgono lavori manuali e sono disprezzati dagli schiavi), osserva: " 'Mean' è un americanismo che significa 'povero,' 'trasandato.' Qui si parla di un hotel 'mean,' di una cena 'mean,' e così via."

Il senso peggiorativo di "senza dignità, privo di onore, meschino" emerge negli anni '60 del XVII secolo; la specifica accezione di "avaro, tirchio" è documentata nel 1755; mentre il significato più blando di "scortese, petty offensive" risale al 1839, originariamente uno slang dell'inglese americano. Tutte queste evoluzioni del termine inglese sono state amplificate dalla sua coincidenza formale con mean (aggettivo 2), che significa "medio, mediocre," anch'esso usato in contesti dispregiativi. L'Oxford English Dictionary osserva che alcuni usi di mean potrebbero essere attribuiti quasi equamente all'aggettivo nativo e a quello straniero; la verità è probabilmente che hanno origini miste."

Il significato rovesciato di "notevolmente buono" (come in plays a mean Rhythm Master) appare per la prima volta intorno al 1900, forse derivato dalla locuzione no mean _______, che significa "non inferiore" (anni '90 del '500, usato anche per indicare "non medio," riflettendo ulteriori confusioni con mean (aggettivo 2)).

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " meanly "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "meanly"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of meanly

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità