Pubblicità

Significato di merely

soltanto; unicamente; semplicemente

Etimologia e Storia di merely

merely(adv.)

Metà del XV secolo, usato per indicare "soltanto, esclusivamente, e nient'altro," derivato da mere (aggettivo) + -ly (seconda forma avverbiale).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, si usava per descrivere una voce "pura, chiara"; a metà del XV secolo, il termine si applicava anche a concetti astratti, con il significato di "assoluto, puro". Proviene dall'antico francese mier, che significava "puro" (riferito all'oro), "intero, totale, completo", e deriva direttamente dal latino merus, che indicava "non mescolato" (riferito al vino), "puro; nudo, spoglio". In senso figurato, il termine assumeva anche il significato di "vero, reale, genuino". Secondo alcune fonti, potrebbe aver avuto origine dal significato di "chiaro, luminoso", risalente alla radice protoindoeuropea *mer-, che significava "brillare, luccicare, scintillare". Questa radice è alla base di parole in diverse lingue, come l'antico inglese amerian ("purificare"), l'antico irlandese emer ("non chiaro"), il sanscrito maricih ("raggio, fascio di luce") e il greco marmarein ("brillare, luccicare"). Tuttavia, de Vaan osserva che non ci sono motivi convincenti per collegare il significato di "puro" a quello di "luminoso". Egli confronta il termine ittita marri, che significa "proprio così, gratuitamente", e suggerisce che la radice possa essere una forma protoindoeuropea *merH-o-, che significa "rimanente, puro".

In inglese, il significato di "nient'altro che, nel senso più assoluto" (a metà del XV secolo, oggi presente solo in forme residue come mere folly) è esistito per secoli accanto a quello apparentemente opposto di "nient'altro che" (anni '80 del XVI secolo, come in a mere dream).

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " merely "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "merely"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of merely

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità