Pubblicità

Significato di mortally

mortale; in modo intenso; fino alla morte

Etimologia e Storia di mortally

mortally(adv.)

Verso la fine del XIV secolo, il termine si usava per esprimere "fino alla morte; che porta alla morte," ma anche "amaramente, intensamente," derivando da mortal (aggettivo) + -ly (seconda forma).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine assume il significato di "mortale, distruttivo per la vita; che causa o minaccia la morte" (riferito a malattie, veleni, ferite, ecc.). Viene anche usato per descrivere persone o corpi "condannati a morire, soggetti alla morte." Deriva dal francese antico mortel, che significa "destinato a morire; meritevole di morte," e direttamente dal latino mortalis, che significa "soggetto alla morte, mortale, umano," a sua volta derivato da mors (genitivo mortis), che significa "morte."

Si ricostruisce che provenga dalla radice proto-indoeuropea *mr-o-, che significa "morire," *mr-to- per "morto," e *mr-ti- per "morte," tutte derivate dalla radice *mer-, che significa "consumare, danneggiare" (usata anche per indicare "morire" e formare parole legate alla morte e agli esseri mortali). Questa radice è la più comune tra le lingue indoeuropee per esprimere il concetto di "morire," ed è alla base della parola comune in quasi tutte le lingue, ad eccezione del greco e del germanico.

Il significato di "soggetto alla morte" evolve quindi verso "umano, relativo agli esseri umani" (inizio del XV secolo). Già dalla fine del XIV secolo, viene usato anche per descrivere qualcosa di "implacabile, che può essere soddisfatto solo dalla morte" (riferito a odi, nemici, ecc.). L'accezione di "estremo, molto grande" compare anch'essa verso la fine del XIV secolo. Un mortal sin (inizio XV secolo, in contrapposizione a venial) è un peccato che comporta la pena della morte spirituale.

È un suffisso avverbiale comune che, partendo dagli aggettivi, forma avverbi che significano "in un modo denotato dall'aggettivo". In medio inglese si scriveva -li, mentre in antico inglese era -lice. Le sue origini risalgono al proto-germanico *-liko-, che ha dato vita anche a forme come -like in antico frisone, -liko in antico sassone, -lijk in olandese, -licho in antico alto tedesco, -lich in tedesco moderno, -liga in antico norreno e -leiko in gotico. Per ulteriori dettagli, si veda -ly (1). Questo suffisso è imparentato con lich ed è identico a like (aggettivo).

Weekley osserva come sia "curioso" che nelle lingue germaniche si utilizzi una parola che significa essenzialmente "corpo" per formare gli avverbi, mentre nelle lingue romanze si preferisca una che significa "mente" (come in francese constamment, derivato dal latino constanti mente). La forma moderna inglese è emersa verso la fine del medio inglese, probabilmente grazie all'influenza dell'antico norreno -liga.

    Pubblicità

    Tendenze di " mortally "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mortally"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mortally

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità