Pubblicità

Significato di mortarboard

cappello accademico; cappello di laurea

Etimologia e Storia di mortarboard

mortarboard(n.)

Inoltre, mortar-board, 1823, "tavola quadrata usata dai muratori per tenere la malta per intonacare," da mortar (n.1) + board (n.1). Già nel 1854 in riferimento al cappello accademico, probabilmente così chiamato perché somiglia alla tavola del muratore. In passato era chiamato mortar cap (anni 1680) o semplicemente morter (circa 1600), dal francese mortier.

Voci correlate

"pezzo di legno segato piatto e sottile, più lungo che largo, più largo che spesso, più stretto di un plank;" dall'inglese antico bord "una tavola, superficie piatta," dal proto-germanico *burdam (origine anche dell'antico norreno borð "tavola," olandese bord "asse," gotico fotu-baurd "sgabello," tedesco Brett "tavola"), forse da un verbo proto-indoeuropeo che significa "tagliare." Vedi anche board (n.2), con cui si confonde così tanto da formare praticamente una sola parola (se non fosse stato lo stesso termine fin dall'inizio).

Nell'inglese antico finale o nell'inizio dell'inglese medio, il significato si è esteso per includere "tavolo;" da qui il significato trasferito di "cibo" (inizio del XIV secolo), come "ciò che viene servito su un tavolo," specialmente "pasti quotidiani forniti in un luogo di soggiorno" (fine del XIV secolo). Confronta boarder, boarding, e l'antico norreno borð, che aveva anche un significato secondario di "tavolo" e un senso esteso di "mantenimento a tavola." Da qui anche above board "onesto, aperto" (anni 1610; confronta con il moderno under the table "disonesto").

Un ulteriore estensione è stata "tavolo dove si tiene un consiglio" (anni 1570), da cui la parola è stata trasferita a "consiglio di leadership, persone che gestiscono un affare pubblico o privato" (anni 1610), come in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Fai un inchino al consiglio," disse Bumble. Oliver si asciugò due o tre lacrime che gli erano rimaste negli occhi; e non vedendo altro consiglio che il tavolo, si inchinò fortunatamente a quello.

Il significato "tavolo su cui vengono scritte le comunicazioni pubbliche" è attestato dalla metà del XIV secolo. Il significato "tavolo su cui si gioca" è dalla fine del XIV secolo. Il senso di "carta spessa e rigida" risale agli anni 1530. Boards "palcoscenico di un teatro" è del 1768.

"miscela di cemento, materiale usato (in edilizia) per legare insieme pietre o mattoni," metà del XIII secolo, dall'antico francese mortier "malta da muratore, intonaco; ciotola per mescolare" (XIII secolo) e direttamente dal latino mortarium "mortaio, miscela di calce e sabbia," anche "farmaci triturati," che probabilmente è la stessa parola di mortarium "ciotola per mescolare o pestare" (vedi mortar (n.2)), con il significato trasferito dalla ciotola al materiale preparato in essa. Olandese mortel, tedesco Mörtel derivano dal latino o dal francese.

    Pubblicità

    Tendenze di " mortarboard "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "mortarboard"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of mortarboard

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità