Pubblicità

Significato di pennyfarthing

bicicletta con ruota anteriore grande e posteriore piccola; oggetto obsoleto o inefficace

Etimologia e Storia di pennyfarthing

pennyfarthing(adj.)

anche penny farthing, penny-farthing, "inefficace," 1887, da penny + farthing, con i due che insieme formano una somma esigua. Il sostantivo, riferito al tipo di bicicletta con una ruota piccola dietro e una grande davanti (chiamata così per l'idea di monete di dimensioni diverse), è attestato dal 1920.

Voci correlate

Il termine inglese antico feorðing (nella variante antica del Northumbria feorðung) significa "un quarto di penny; una quarta parte." Si tratta di un derivato diminutivo di feorða, che significa "quarto" (proveniente da feower, che significa "quattro," e dalla radice ricostruita del PIE *kwetwer- "quattro"). Aggiungendo -ing, che indica una parte frazionaria, si forma il termine. È imparentato con il frisone antico fiardeng, il basso tedesco medio verdink, il norreno antico fjorðungr e il danese antico fjerdung, tutti significanti "una quarta parte di qualcosa."

Verso la fine dell'inglese antico, il termine ha assunto anche il significato di una divisione di terra, probabilmente originariamente un quarto di una hide. La moneta inglese moderna è stata coniata per la prima volta sotto il regno di Edoardo I ed è stata abolita nel 1961. Il termine è stato utilizzato nelle traduzioni bibliche per il latino quadrans, che significa "un quarto di denario."

I shall geat a fart of a dead man as soone As a farthyng of him. [Heywood, "Proverbs," 1562]
Mangerei un pezzo di un morto uomo prima Che un quarto di penny di lui. [Heywood, "Proverbi," 1562]

Moneta inglese, medio inglese peni, derivante dall'antico inglese pening, penig, e dal dialetto nordumbriano penning, che significa "penny". Questo termine proviene dal proto-germanico *panninga-, che è all'origine anche delle parole in antico norreno penningr, svedese pänning, danese penge, antico frisone panning, antico sassone pending, medio olandese pennic, olandese penning, antico alto tedesco pfenning e tedesco moderno Pfennig. Non è documentato in gotico, dove si usava invece skatts. L'origine di questa parola rimane sconosciuta.

Offa's reformed coinage on light, broad flans is likely to have begun c.760-5 in London, with an awareness of developments in Francia and East Anglia. ... The broad flan penny established by Offa remained the principal denomination, with only minor changes, until the fourteenth century. [Anna Gannon, "The Iconography of Early Anglo-Saxon Coinage," Oxford, 2003]
È probabile che la riforma monetaria di Offa, con monete leggere e larghe, sia iniziata intorno al 760-765 a Londra, influenzata dagli sviluppi in Francia e in East Anglia. ... Il penny a flan largo istituito da Offa rimase la principale denominazione, con solo lievi modifiche, fino al XIV secolo. [Anna Gannon, "The Iconography of Early Anglo-Saxon Coinage," Oxford, 2003]

Inizialmente, il penny inglese era fissato a un dodicesimo di scellino (ovvero 240 per una libbra Tower) ed era in argento; in seguito passò al rame e poi al bronzo. Esistono due forme plurali: pennies per indicare monete singole e pence per il plurale collettivo. Nel medio inglese, qualsiasi moneta poteva essere chiamata penny, e nelle traduzioni veniva usata per rendere vari tipi di monete straniere di piccolo valore, in particolare il latino denarius, da cui deriva l'abbreviazione d.

Come termine colloquiale dell'inglese americano per cent, è attestato dal 1889. Riguardo ai chiodi, l'espressione "una libbra" indica che 1.000 chiodi pesano tanto, e secondo l'Oxford English Dictionary probabilmente si basa inizialmente sul prezzo per 100, continuando a essere usata man mano che i prezzi scendevano.

Penny-a-liner, che significa "scrittore per un giornale o rivista", è attestato dal 1830, derivando dalla presunta tariffa di pagamento. Penny dreadful, riferito a "fiction economica e sanguinosa", risale al 1870. L'espressione penny-wise and pound-foolish è documentata dal 1600 circa.

Penny-pincher, che significa "persona avara", è attestato dal 1906 (nel medio inglese esisteva pinchpenny con lo stesso significato; come aggettivo penny-pinching è documentato dal 1858, inglese americano). Penny loafers è attestato dal 1960, forse derivato dalla moda di infilare una moneta nei tagli delle fasce sulla tomaia delle scarpe.

"A regular penny-a-liner is a person who supplies the newspapers of the city with short articles of news, ingenious remarks upon the current topics of the day, reports of meetings, or of cases in the police offices, accidents, &c. &c., but who, observe, has no express engagement from, or any direct connexion with, any newspaper whatever. His success is wholly precarious—always uncertain. If the contributions which those persons forward for publication, in this way, are published, they are certain of payment for them at the rate of one penny, three half-pence, and in rare cases, two pence a-line, according to the importance of the subject matter supplied. ["The London Penny-a-Line System," Irish Monthly Magazine, January 1833]
"Un tipico penny-a-liner è una persona che fornisce ai giornali della città brevi articoli di notizie, osservazioni ingegnose sui temi del giorno, resoconti di riunioni o di casi negli uffici di polizia, incidenti, ecc. ecc., ma che, si noti, non ha alcun contratto formale né alcun legame diretto con nessun giornale. Il suo successo è del tutto precario, sempre incerto. Se i contributi che queste persone inviano per la pubblicazione vengono effettivamente pubblicati, possono contare su un pagamento di un penny, tre mezze penny, e in rari casi, due penny a riga, a seconda dell'importanza dell'argomento trattato. [“The London Penny-a-Line System,” Irish Monthly Magazine, gennaio 1833]

Nel 1868, il termine deriva da bi-, che significa "due", e da una forma latinizzata del greco kyklos, che significa "cerchio" o "ruota" (vedi cycle (n.)), seguendo il modello di tricycle. Sia la parola che il veicolo hanno sostituito il precedente velocipede.

Alcuni dizionari inglesi affermano che la parola probabilmente non provenga dal francese, ma le citazioni del 1868 sono in un contesto francese:

The velocipedes, about which the Parisians have run mad at the present moment, are of various kinds. ... The two wheel velocipedes, the bicycles as they are styled, are intended for the male sex only, and are by far the swiftest machines. ["Supplement to the Courant," Hartford, Conn., Dec. 16, 1868].
I velocipedi, di cui i parigini sono impazziti in questo momento, sono di vari tipi. ... I velocipedi a due ruote, chiamati biciclette, sono destinati esclusivamente al sesso maschile e sono di gran lunga le macchine più veloci. ["Supplemento al Courant," Hartford, Conn., 16 dicembre 1868].

Pierre Lallement, un dipendente di un'azienda francese di carrozze, migliorò il velocipede a pedali di Macmillan del 1839 nel 1865 e portò l'invenzione in America. Vedi anche pennyfarthing. Come verbo, il termine è attestato dal 1869.

The velocipede of 1869 was worked by treadles operating cranks on the axle oi the front wheel. This was modified in the earliest form of the bicycle by greatly increasing the relative size of the driving-wheel and bringing the rider directly over it. Later the "safety" bicycle was introduced, in which the wheels were made of equal or nearly equal size, and for the direct action upon the front wheel was substituted indirect action upon the rear wheel, by means of a chain and sprocket-wheels .... [Century Dictionary]
Il velocipede del 1869 era azionato da pedali che facevano girare delle manovelle sull'asse della ruota anteriore. Questo fu modificato nella forma più primitiva della bicicletta, aumentando notevolmente la dimensione relativa della ruota motrice e posizionando il ciclista direttamente sopra di essa. In seguito fu introdotta la bicicleletta "sicura", in cui le ruote erano di dimensioni uguali o quasi uguali, e l'azione diretta sulla ruota anteriore fu sostituita da un'azione indiretta sulla ruota posteriore, tramite una catena e ingranaggi a corona .... [Century Dictionary]
    Pubblicità

    Tendenze di " pennyfarthing "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pennyfarthing"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pennyfarthing

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità