Pubblicità

Significato di pidgin

linguaggio artificiale; gergo commerciale; forma semplificata di inglese

Etimologia e Storia di pidgin

pidgin(n.)

Nel 1876, il termine si riferiva a un linguaggio artificiale, un misto di inglese corrotto con alcune parole cinesi, portoghesi e malesi, organizzato secondo l'idioma cinese. Questo gergo veniva utilizzato sia dai cinesi che dagli stranieri per facilitare le comunicazioni nei commerci nei porti della Cina e dell'Estremo Oriente. È una forma abbreviata (e modificata) di pigeon English (1859), il nome dato alla versione semplificata dell'inglese usata in Cina per comunicare con gli europei. La parola deriva da pigeon, pidgin, che significa "affare, questione, cosa" (1826). Questo termine stesso è un esempio di pidgin, con una grafia alterata basata su pigeon, e rappresenta una pronuncia cinese di business.

Nel 1891, il significato si è ampliato per includere qualsiasi lingua semplificata. Spesso, il commercio è alla base della nascita di pidgin e lingua franca. Un tipo di inglese usato in Africa come mezzo di comunicazione tra europei e africani, e tra tribù di lingue diverse, era conosciuto come trade English (1897).

Voci correlate

Il termine inglese antico bisignes (dialetto del Northumberland) significava "cura, ansia, occupazione" ed derivava da bisig, che indicava "attento, ansioso, impegnato, occupato, diligente" (puoi vedere busy (agg.)). A questo si aggiungeva il suffisso -ness. Il significato originale è ormai obsoleto, così come quello medio inglese che indicava "stato di essere molto occupati o impegnati" (metà del XIV secolo), sostituito poi da busyness. Anche il dizionario di Johnson riportava busiless, che significava "libero da impegni; disoccupato; senza affari da sbrigare." La pronuncia moderna a due sillabe si è affermata nel XVII secolo.

Il significato di "lavoro di una persona, occupazione, ciò che si fa per guadagnarsi da vivere" è attestato verso la fine del XIV secolo. In tardo inglese antico, bisig appariva già come sostantivo con il senso di "occupazione, stato di impiego." Il significato di "dovere" si sviluppa anch'esso verso la fine del XIV secolo. L'idea di "ciò che si sta facendo in un dato momento" risale agli anni '90 del XVI secolo. Quella di "attività commerciale, impegni mercantili" è documentata nel 1727, con l'idea di "questioni che occupano il tempo e l'attenzione di qualcuno." Nel XVII secolo, business poteva anche riferirsi a "relazioni sessuali."

Il termine Business card è attestato dal 1840, mentre business letter risale al 1766. L'espressione Business end, che indica "la parte pratica o efficace" di qualcosa, è tipica dell'inglese americano e compare nel 1874. La frase business as usual è documentata dal 1865. L'espressione mean business, che significa "essere seriamente intenzionati ad agire," è del 1856. Infine, mind (one's) own business, che invita a "occuparsi dei propri affari senza intromettersi in quelli altrui," risale agli anni '20 del XVII secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " pidgin "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "pidgin"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of pidgin

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità