Pubblicità

Significato di post-road

strada utilizzata per il servizio postale; strada con stazioni di cambio per cavalli postali

Etimologia e Storia di post-road

post-road(n.)

"strada su cui ci sono stazioni per il cambio di cavalli da posta," anni 1650, da post (n.3) + road.

Voci correlate

[sistema postale] circa 1500, "cavalieri e cavalli disposti a intervalli," per garantire una comunicazione diretta e rapida di messaggi e lettere da un luogo all'altro tramite staffette, derivato da post (sostantivo 2) sull'idea di cavalieri e cavalli "posti" a intervalli lungo un percorso. Probabilmente formato sul modello francese poste in questo senso (fine XV secolo).

Il significato "sistema per la consegna delle lettere" risale agli anni '60 del 1600; è attestato dagli anni '90 del 1500 nel senso di "veicolo usato per trasportare la posta;" negli anni '70 del 1600 come "una spedizione di lettere da o verso un luogo." Come nome di giornale dagli anni '80 del 1600.

Il Medio Inglese rode deriva dall'Antico Inglese rad, che significa "spedizione a cavallo, viaggio, incursione ostile." Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *raido, che è l'origine anche dell'Antico Frisone red ("cavalcare"), dell'Antico Sassone reda, del Medio Olandese rede e dell'Antico Alto Tedesco reita ("incursione, razzia"). Risale infine al Proto-Indoeuropeo *reidh-, che significa "cavalcare" (vedi ride (v.)). È anche collegato a raid (n.).

Nel Medio Inglese, il termine si riferiva ancora a "un viaggio a cavallo, una cavalcata; una razzia a cavallo." Il significato di "passaggio o via aperta per viaggiare tra due luoghi" è attestato a partire dagli anni '90 del '500, mentre i significati più antichi sono ormai obsoleti. Secondo l'Oxford English Dictionary, "l'apparizione tardiva di questo significato rende un po' oscura la sua evoluzione dal primo senso," anche se si notano sviluppi simili in parole fiamminghe e frisone. La grafia moderna si è stabilita nel '700.

Il significato di "tratto stretto di acqua protetta vicino alla costa dove le navi possono ancorarsi" risale all'inizio del '400 (come nel Hampton Roads della Virginia). Alla fine del '800 negli Stati Uniti è spesso usato come abbreviazione di railroad.

On the road, che significa "in viaggio," è attestato dagli anni '40 del '600. Road test (n.), il test delle prestazioni di un veicolo, risale al 1906; come verbo è documentato dal 1937. Road hog, che indica "una persona sgradevole sulla strada" [OED], è attestato dal 1886; road rage è del 1988. Road map risale al 1786; road trip è del 1950, inizialmente usato per le squadre di baseball. Nell'Antico Inglese esisteva radwerig, che significa "stanco di viaggiare."

    Pubblicità

    Tendenze di " post-road "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "post-road"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of post-road

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità