Pubblicità

Significato di postpone

rinviare; rimandare; differire

Etimologia e Storia di postpone

postpone(v.)

"rimandare, deferire a un momento futuro o successivo," circa 1500, dal latino postponere "mettere dopo; stimare meno; trascurare; rimandare," composto da post "dopo" (vedi post-) + ponere "mettere, posare" (vedi position (n.)). Correlati: Postponed; postponing.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine posicioun in logica e filosofia indicava una "dichiarazione di fede, l'affermazione di una proposizione o tesi." Proveniva dal francese antico posicion, che significava "posizione, supposizione" (in francese moderno position), e direttamente dal latino positionem (nominativo positio), che si traduceva come "atto o fatto di collocare, situazione, posizione, affermazione." Era un sostantivo derivato dal participio passato di ponere, che significa "mettere, collocare." Watkins suggerisce cautamente che potrebbe derivare dalla radice proto-indoeuropea *po-s(i)nere, composta da *apo- ("da, via," vedi apo-) e *sinere ("lasciare, permettere," vedi site). Tuttavia, de Vaan la colloca nel proto-italico *posine-, che a sua volta deriva dalla radice proto-indoeuropea *tkine-, significante "costruire, vivere," e dalla radice *tkei-, che significa "stabilirsi, abitare, essere a casa" (vedi home (n.)).

Il significato di "luogo occupato da una persona o un oggetto," specialmente un luogo appropriato o adeguato, emerge negli anni '40 del 1500. Da qui deriva anche il concetto di "stato, posizione sociale" (1832) e "ruolo ufficiale, impiego" (1890). La definizione di "modo in cui un oggetto fisico è disposto o posizionato, insieme delle relazioni spaziali di un corpo o figura rispetto ad altri" viene documentata nel 1703; in particolare, nel contesto dei passi di danza nel 1778 e per indicare l'atto sessuale nel 1883. Il significato militare di "luogo occupato o da occupare" risale al 1781.

"atto di rinviare a un momento futuro," 1770, da postpone + -ment. Johnson (1755) riporta postponence.

Il termine che forma parole e significa "dopo" proviene dal latino post, che si traduce come "dietro, dopo, in seguito." Questo a sua volta deriva da *pos-ti, che è anche all'origine dell'Arcadico pos e del Dorico poti, entrambi significanti "verso, a, vicino, accanto a." In antico slavo ecclesiastico, troviamo po che significa "dietro, dopo," e pozdu che significa "tardi." In Lituano, pas si traduce come "a, presso." Tutti questi termini risalgono alla radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *apo-, che è anche alla base del Greco apo per "da" e del Latino ab per "lontano da." Per ulteriori dettagli, puoi consultare apo-.

    Pubblicità

    Tendenze di " postpone "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "postpone"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of postpone

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità