Pubblicità

Significato di preschool

scuola materna; scuola per bambini in età prescolare

Etimologia e Storia di preschool

preschool(adj.)

anche pre-school, "relativo al periodo prima che un bambino sia abbastanza grande per andare a scuola," 1886, da pre- "prima" + school (sostantivo); il sostantivo è del 1910, "una scuola materna per bambini in età prescolare." Correlati: pre-schooling; pre-schooler.

Voci correlate

[luogo di istruzione] Medio Inglese scole, dall'Inglese Antico scol, "istituzione per l'istruzione," dal Latino schola "luogo di incontro per insegnanti e studenti, luogo di istruzione;" usato anche per "discussione colta, dibattito; lezione; discepoli di un insegnante, corpo di seguaci, setta," e con un significato più antico in Greco di "interruzione del lavoro, tempo libero per apprendere."

Questo deriva dal Greco skholē "tempo libero, svago, riposo, comodità; inattività; ciò in cui si impiega il tempo libero; discussione colta;" usato anche per "luogo per lezioni, scuola;" originariamente significava "ritardo, mantenere libero," da skhein "ottenere" (dalla radice PIE *segh- "tenere") + -olē per analogia con bolē "un lancio," stolē "abbigliamento," ecc.

Il significato di base della parola greca è "tempo libero," che si è poi evoluto in "discussione oziosa" (ad Atene o Roma, l'uso preferito o appropriato del tempo libero), fino a indicare il luogo dedicato a tali discussioni.

La parola latina è stata ampiamente adottata (oltre all'Antico Francese escole, Francese école, Spagnolo escuela, Italiano scuola; Antico Alto Tedesco scuola, Tedesco Schule, Svedese skola, Gaelico sgiol, Gallese ysgol, Russo shkola).

Il significato "studenti che frequentano una scuola" in Inglese è attestato dal circa 1300; il senso di "edificio scolastico" risale agli anni '90 del 1500. L'idea di "persone unite da una simile visione e metodo" emerge negli anni '10 del 1600; da qui school of thought (intorno al 1848). Come aggettivo, a partire dalla metà del 1700, indica "relativo a una scuola o all'istruzione."

School of hard knocks "esperienza dura nella vita" risale al 1870; l'espressione tell tales out of school "tradire segreti compromettenti" è degli anni '40 del 1500. School-bus appare nel 1908. School days è degli anni '90 del 1500. School board "comitato locale per l'istruzione" è attestato dal 1836; school district "divisione di una città per la gestione delle scuole" risale al 1809.

Il prefisso che indica "prima" deriva dall'Old French pre- e dal Medieval Latin pre-, entrambi provenienti dal Latino prae (usato come avverbio e preposizione) che significa "prima nel tempo o nello spazio." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo *peri-, che ha dato origine a parole simili in diverse lingue, come l'Oscan prai, l'Umbrico pre, il Sanscrito pare ("lì dopo"), il Greco parai ("a"), il Gallico are- ("a, prima di"), il Lituano prie ("a"), il Vecchio Slavo Ecclesiastico pri ("a") e il Gotico faura e il Vecchio Inglese fore ("prima"). Questo prefisso è un'estensione della radice *per- (1), che significa "avanti," e da cui deriva il concetto di "oltre, davanti a, prima."

In Latino, questo elemento era molto usato per formare verbi. Puoi anche dare un'occhiata a prae-. A volte, nel Medio Inglese, si è confuso con parole che iniziavano per pro- o per-.

    Pubblicità

    Tendenze di " preschool "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "preschool"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of preschool

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità