Pubblicità

Significato di revere

riverire; rispettare profondamente; venerare

Etimologia e Storia di revere

revere(v.)

"guardare con profondo rispetto e venerazione," negli anni '60 del 1600, deriva dal francese révérer, a sua volta dal latino revereri che significa "riverire, temere," composto da re-, qui forse un prefisso intensivo (vedi re-), e vereri che significa "stare in soggezione, temere, rispettare" (dalla radice proto-indoeuropea *wer- (3) che significa "percepire, fare attenzione"). Reverence era la forma verbale precedente. Correlati: Revered; revering.

Voci correlate

Verso la fine del XIII secolo, il termine indicava "onore, rispetto, deferenza (mostrata a qualcuno), stima accresciuta dalla meraviglia," applicabile anche a luoghi o oggetti sacri. Derivava dal francese antico reverence, che significava "rispetto, meraviglia," e risaliva direttamente al latino reverentia, che si traduceva in "meraviglia, rispetto." Questo, a sua volta, proveniva dal verbo revereri, che significava "stare in soggezione, rispettare, onorare, temere, avere paura di; venerare." La sua formazione includeva il prefisso re-, qui forse usato in modo intensivo (si veda re-), unito a vereri, che significava "stare in soggezione, temere, rispettare." Quest'ultimo derivava dalla radice indoeuropea *wer- (3), che si traduceva in "percepire, fare attenzione."

Reverence is nearly equivalent to veneration, but expresses something less of the same emotion. It differs from awe in that it is not akin to the feeling of fear, dread, or terror, while also implying a certain amount of love or affection. We feel reverence for a parent and for an upright magistrate, but we stand in awe of a tyrant. [Century Dictionary]
Reverence è quasi equivalente a veneration, ma esprime qualcosa di meno intenso della stessa emozione. Si distingue da awe poiché non è simile al sentimento di paura, terrore o angoscia, pur implicando una certa dose di amore o affetto. Provano reverence per un genitore o un magistrato integerrimo, ma provano awe per un tiranno. [Century Dictionary]

Verso la fine del XIV secolo, il termine iniziò a indicare lo "stato di essere venerato o rispettato." Come forma di indirizzo rispettosa, con pronome possessivo, rivolta a un ecclesiastico o a un religioso, comparve anch'essa verso la fine del XIV secolo (Gower). Tuttavia, "in seguito fu usata principalmente dalle classi inferiori, specialmente in Irlanda" [OED]. 

Metà del XIV secolo, dall'antico francese irreverence (XIII secolo) o direttamente dal latino irreverentia, che significa "mancanza di rispetto, mancanza di riverenza". Deriva da irreverentem (al nominativo irreverens), che significa "irrispettoso, non riverente", formato assimilato di in-, che indica negazione o opposizione (vedi in- (1)), e reverens, participio presente di revereri, che significa "avere rispetto, stare in soggezione" (vedi revere).

Pubblicità

Tendenze di " revere "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "revere"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of revere

Pubblicità
Trending
Pubblicità