Pubblicità

Significato di reward

ricompensa; premio; compenso

Etimologia e Storia di reward

reward(n.)

Metà del XIV secolo, il termine indicava "ciò che si merita, giusta ricompensa," derivando dall'anglo-francese e dal vecchio francese reward, rouwart, una formazione retroattiva da rewarder (vedi reward (v.)).

Il significato di "ritorno o pagamento per servizio, difficoltà, ecc.," e anche "qualcosa data in riconoscimento del merito, della virtù, ecc., un premio" risale alla fine del XIV secolo. Sempre dalla fine del XIV secolo, a volte indicava anche "punizione, ricompensa per atti malvagi." L'idea di "somma di denaro in cambio della cattura di un criminale o fuggitivo o per il ritorno di un oggetto smarrito" appare negli anni '90 del XVI secolo.

Un doppio di regard (n.), reward era usato anche in medio inglese nei significati ora attribuiti a quella parola: "un riguardo, attenzione, osservazione," e anche "rispetto, stima."

reward(v.)

Intorno al 1300, rewarden significava "concedere, donare"; all'inizio del 1400 si usava anche per "dare come premio o compenso". Questo termine deriva dall'anglo-francese e dal francese antico rewarder, che a sua volta proveniva da regarder in francese antico, ossia "prendere nota di, considerare, vegliare su". È composto da re-, che qui potrebbe essere un prefisso intensivo (vedi re-), e warder, che significa "guardare, prestare attenzione, sorvegliare". Questo termine ha radici nel franco o in qualche altra lingua germanica, derivando dal proto-germanico *wardon, che significa "proteggere" (dalla radice indoeuropea *wer- (3), che significa "percepire, stare in guardia").

Inizialmente, reward indicava qualsiasi forma di ricompensa, buona o cattiva, per un servizio reso o un'azione malvagia. È un doppione di regard (verbo). Tra il 14° e il 15° secolo, reward veniva usato nei significati che oggi attribuiamo a quella parola: "guardare; prendersi cura di; considerare". Correlati: Rewarded; rewarding.

Voci correlate

Verso la metà del XIV secolo, il termine assume il significato di "una considerazione; un giudizio," derivando dall'antico francese regard, regart, che a sua volta proviene da regarder, ovvero "prendere nota di," composto da re-—probabilmente un prefisso intensivo in questo contesto—e garder, che significa "guardare, prestare attenzione," di origine germanica (vedi guard (n.)).

I significati di "uno sguardo, un'apparenza; rispetto, stima, favore, un sentimento gentile che nasce dalla considerazione di qualità degne di stima" vengono tutti registrati verso la fine del XIV secolo. L'espressione in regard to appare a metà del XV secolo (Chaucer utilizza at regard of).

"che ricompensa," anni 1690, aggettivo participio presente da reward (v.).

Pubblicità

Condividi "reward"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of reward

Pubblicità
Trending
Pubblicità