Pubblicità

Significato di salt-marsh

palude salina; zona umida salina

Etimologia e Storia di salt-marsh

salt-marsh(n.)

"palude salmastra," antico inglese sealtne mersc; vedi salt (n.) + marsh

Voci correlate

"Tratto di terra bagnata o parzialmente allagata; terreno umido, paludoso; pezzo di terreno basso, solitamente più o meno umido ma spesso quasi secco in certe stagioni," inglese medio mersh, dall'inglese antico mersc, merisc "palude, acquitrino," dal proto-germanico *marisko (origine anche dell'antico frisone e dell'antico sassone marsk "palude," olandese medio mersch, olandese mars, tedesco Marsch, danese marsk), probabilmente dal proto-germanico *mari- "mare" (dalla radice PIE *mori- "corpo d'acqua").

Il cambiamento di vocale da -e- a -a- è iniziato nel XV secolo ed è comune per -er- seguito da una consonante: confronta darling (inglese medio dereling, inglese antico deorling), far (inglese medio fer, inglese antico feorr), mar (inglese medio merren), hart (inglese medio hert, inglese antico heorot). Marsh gas "metano generato dalla materia in decomposizione nelle paludi" è attestato dal 1819.

In antico inglese, sealt significava "sale, cloruro di sodio, sostanza abbondante e fondamentale per la vita, usata come condimento e conservante per la carne." Questo termine deriva dal proto-germanico *saltom (che ha dato origine anche all'antico sassone, all'antico norreno, all'antico frisone e al gotico salt, oltre che all'olandese zout, al tedesco Salz), e affonda le radici nella radice indoeuropea *sal-, che significa "sale."

A partire dai primi anni del 1400, il termine è stato applicato a varie sostanze che assomigliavano al sale comune. Il significato chimico moderno, ovvero "composto di un radicale acido e di un radicale basico," risale al 1790, mentre l'uso come elemento finale nell'alchimia è attestato a partire dagli anni '80 del 1500. L'accezione di "marinaio esperto" compare nel 1840 (Dana), probabilmente in riferimento alla salinità del mare. Già negli anni '70 del 1500, il termine era usato per indicare "ciò che dà vivacità al discorso o alla scrittura, o che rende una persona più vivace."

Per lungo tempo, il sale è stato considerato in grado di respingere il male spirituale e magico. Molti usi metaforici riflettono il fatto che un tempo fosse una risorsa rara e preziosa, come nel caso di worth one's salt ("efficiente, capace," 1830) e salt of the earth ("persone di valore," in antico inglese, tratto da Matteo 5:13). La credenza che versare sale porti sfortuna è attestata fin dal 1500. Essere above (o below) the salt (anni '90 del 1500) si riferisce alle usanze di sedere a un lungo tavolo secondo il rango o l'onore, con un grande saliera posta al centro del tavolo da pranzo.

Salt-shaker (il contenitore per il sale) appare nel 1882. L'aggettivo Salt-and-pepper ("di colore scuro e chiaro") è attestato nel 1910 (pepper-and-salt, 1774, era un vecchio termine per indicare un tipo di tessuto realizzato con lane scure e chiare intrecciate insieme). L'espressione with a grain of salt ("prendere qualcosa con un certo scetticismo") risale agli anni '40 del 1600, derivando dal latino moderno cum grano salis. L'idea alla base potrebbe essere quella di "modifica," da cui il significato di "riserva" o "abbattimento."

    Pubblicità

    Tendenze di " salt-marsh "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "salt-marsh"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of salt-marsh

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità