Pubblicità

Significato di second-guess

mettere in dubbio; riconsiderare; giudicare retrospettivamente

Etimologia e Storia di second-guess

second-guess(v.)

Nel 1938, il termine era originariamente un verbo legato al baseball; vedi second (aggettivo) + guess (sostantivo).

The expression second guess originated in big league baseball. In baseball, a man making a play has time only for one thought on that particular play. He must make up his mind in a flash how he is going to make the play. ... The expression came into the common speech because it so patly describes us fellows who sit back and analyze a wrong play after it has been made. [Damon Runyon, "The Brighter Side," Nov. 18, 1938]
L'espressione "second guess" è nata nel baseball di alto livello. Nel baseball, un giocatore che sta per effettuare un'azione ha tempo solo per un pensiero riguardo a quella specifica giocata. Deve decidere in un attimo come portare a termine l'azione. ... L'espressione è entrata nel linguaggio comune perché descrive perfettamente noi che ci sediamo e analizziamo un'azione sbagliata dopo che è stata compiuta. [Damon Runyon, "The Brighter Side," 18 novembre 1938]

Il riscontro del termine, almeno nei giornali, sembra avvalorare l'origine baseballistica. Second-guesser (1913) era uno slang del baseball per indicare "il tifoso che mette in dubbio con veemenza le decisioni di giocatori, allenatori, ecc.," e già dal 1899 guesser o baseball guesser veniva usato nella cronaca sportiva per descrivere "il tifoso che specula e commenta sulle partite o sulla stagione imminente."

Quisser is the new Texas league umpire. Guesser would be a better name for the majority of those who are now employed by president Allen. [El Paso Herald, June 14, 1911]
Quisser è il nuovo arbitro della lega texana. Guesser sarebbe un nome più adatto per la maggior parte di quelli attualmente assunti dal presidente Allen. [El Paso Herald, 14 giugno 1911]

Voci correlate

Intorno al 1300, il termine indicava un "conclusione indiscriminata, congettura, supposizione dubbia," derivando dal verbo guess. A metà del XV secolo, assunse il significato di "opinione considerata." L'espressione colloquiale your guess is as good as mine, che trasmette un atteggiamento di incertezza, è attestata a partire dal 1902.

c. 1300, "successivo in ordine, luogo, tempo, ecc., dopo il primo; un numero ordinale; essere una delle due parti uguali in cui un tutto è considerato diviso;" dall'Old French second, secont, e direttamente dal latino secundus "seguente, prossimo nel tempo o nell'ordine," anche "secondario, subordinato, inferiore," da PIE *sekw-ondo-, forma participiale della radice *sekw- "seguire."

Sostituì il nativo other in questo senso a causa dell'ambiguità della parola precedente. Dalla fine del 14° secolo come "altro, un altro" (come in "No Second Troy"), anche "prossimo nell'ordine di rango, qualità o importanza."

Second sight è attestato negli anni 1610; presuppone un secondo modo di vedere oltre alla vista fisica con gli occhi, ma è etimologicamente perverso poiché significa la visione di eventi prima, non dopo, che si verificano o vengono rivelati. Second-degree nel senso generale di "prossimo al più basso su una scala di quattro" nelle qualità aristoteliche è dal Middle English; in riferimento alle scottature, dal 1890.

Second fiddle è attestato nel 1809:

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
Una metafora presa in prestito da un interprete musicale che suona il secondo o contro uno che suona il primo o l'"aria." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Suonare il first violin, figurativamente come "prendere la parte principale" è attestato nel 1780.

Il latino secundus, tertius, ecc. aggiunto ai nomi personali nelle scuole inglesi (per designare ragazzi con lo stesso cognome in ordine di anzianità) è attestato negli anni 1820.

    Pubblicità

    Tendenze di " second-guess "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "second-guess"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of second-guess

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità