Pubblicità

Significato di sharp-shinned

con gambe sottili; di falchi con zampe affilate

Etimologia e Storia di sharp-shinned

sharp-shinned(adj.)

1704, di persone, "con stinchi esili," 1813 di falchi; vedi sharp (adj.) + shin (n.).

Voci correlate

In antico inglese, scearp significava "con un bordo tagliente; appuntito; acuto, attivo, astuto dal punto di vista intellettuale; sensibile (riferito ai sensi); severo; mordace, amaro (riferito ai gusti)." Derivava dal proto-germanico *skarpaz, che letteralmente significava "tagliente" (la stessa radice si trova anche nell'antico sassone scarp, nell'antico norreno skarpr, nell'antico frisone skerp, nell'olandese scherp e nel tedesco scharf, tutti con il significato di "affilato"). La radice indoeuropea da cui deriva è *sker- (1), che significa "tagliare" (da cui anche il lettone skarbs per "affilato" e il medio irlandese cerb per "tagliente").

Il significato figurato di "acuto o penetrante nell'intelletto o nella percezione" era già presente nell'antico inglese, da cui è derivata l'espressione "vivamente consapevole dei propri interessi, pronto a cogliere le opportunità" (negli anni '90 del '600). Riferito a parole o discorsi, ha assunto il significato di "tagliente, sarcastico" a partire dai primi anni del '300. L'accezione di "ben definito nei contorni" risale agli anni '70 del '600. In ambito musicale, il significato di "un tono sopra (un dato suono)" è attestato dagli anni '70 del '500. L'uso per indicare "alla moda" è comparso nel 1944, nel gergo dei hepster, e deriva da un precedente significato generale di "eccellente" (1940). L'espressione sharp as a tack è stata registrata per la prima volta nel 1912 (mentre sharp as a needle esiste fin dall'antico inglese). Sharp-shinned è attestato dal 1704 per le persone e dal 1813 per i falchi.

Il termine medio inglese shin deriva dall'antico inglese scinu, che significa "parte anteriore della gamba sotto il ginocchio; osso della tibia." Questo a sua volta proviene dal proto-germanico *skino, che significa "pezzo sottile." Questa radice è alla base anche di parole come il fiammingo scheen, il basso tedesco medio schene, l'alto tedesco antico scina per "shin," e il tedesco moderno Schienbein per "tibia, ossa della tibia." Tutti questi termini risalgono alla radice indoeuropea *skei-, che significa "tagliare, dividere." Il termine Shinbone, o shin-bone, in antico inglese era scinban. Mentre Shin splints è attestato con questo nome a partire dal 1930.

    Pubblicità

    Tendenze di " sharp-shinned "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sharp-shinned"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sharp-shinned

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "sharp-shinned"
    Pubblicità