Pubblicità

Significato di sharp

affilato; acuto; severo

Etimologia e Storia di sharp

sharp(adj.)

In antico inglese, scearp significava "con un bordo tagliente; appuntito; acuto, attivo, astuto dal punto di vista intellettuale; sensibile (riferito ai sensi); severo; mordace, amaro (riferito ai gusti)." Derivava dal proto-germanico *skarpaz, che letteralmente significava "tagliente" (la stessa radice si trova anche nell'antico sassone scarp, nell'antico norreno skarpr, nell'antico frisone skerp, nell'olandese scherp e nel tedesco scharf, tutti con il significato di "affilato"). La radice indoeuropea da cui deriva è *sker- (1), che significa "tagliare" (da cui anche il lettone skarbs per "affilato" e il medio irlandese cerb per "tagliente").

Il significato figurato di "acuto o penetrante nell'intelletto o nella percezione" era già presente nell'antico inglese, da cui è derivata l'espressione "vivamente consapevole dei propri interessi, pronto a cogliere le opportunità" (negli anni '90 del '600). Riferito a parole o discorsi, ha assunto il significato di "tagliente, sarcastico" a partire dai primi anni del '300. L'accezione di "ben definito nei contorni" risale agli anni '70 del '600. In ambito musicale, il significato di "un tono sopra (un dato suono)" è attestato dagli anni '70 del '500. L'uso per indicare "alla moda" è comparso nel 1944, nel gergo dei hepster, e deriva da un precedente significato generale di "eccellente" (1940). L'espressione sharp as a tack è stata registrata per la prima volta nel 1912 (mentre sharp as a needle esiste fin dall'antico inglese). Sharp-shinned è attestato dal 1704 per le persone e dal 1813 per i falchi.

sharp(n.)

"un imbroglione nei giochi," 1797, abbreviazione di sharper (1680s) in questo senso. Il significato di "esperto, intenditore" è attestato dal 1840 e probabilmente deriva da sharp (agg.). Il senso musicale di "un tono mezzo passo sopra un tono dato" risale agli anni '90 del '500; come nome del carattere che lo indica, dagli anni '50 del '600. Il sostantivo è stato usato nel '400 per indicare "un'arma appuntita, il bordo di una spada" e sharps è attestato dal 1834 come nome di uno dei tre gradi abituali di aghi da cucire (insieme a blunts e betweens).

sharp(adv.)

1836, "bruscamente" da sharp (aggettivo). Il senso di "prontamente" è attestato dal 1840.

Voci correlate

Negli anni 1560, il termine indicava "chi affila o rende affilato qualcosa," un sostantivo agente derivato dal verbo ormai obsoleto sharp, che significava "rendere affilato" (vedi sharp (adj.)). Il significato di "truffatore, persona astuta nel fare affari" risale agli anni 1680, probabilmente una variante di sharker (vedi shark (n.)). La forma abbreviata sharpiesharpster), e all'epoca probabilmente si riferiva anche a chi è "vestito in modo elegante," legandosi quindi al significato di "ben vestito" dell'aggettivo.

Nella fine del 1500, il termine veniva usato per descrivere qualcosa di "acuto e doloroso, pungente, penetrante," inizialmente in senso figurato, riferito a dolore o tristezza. Deriva dal latino pungentem (nominativo pungens), participio presente di pungere, che significa "pungere, trafiggere, pungere." In senso figurato, il verbo poteva anche indicare "infastidire, rattristare, tormentare, affliggere," e si collega a una forma suffissata della radice ricostruita **peuk-, che significa "pungere." Per capire come il significato si sia evoluto, si possono confrontare piquant e sharp (aggettivi).

Il significato di "avere un odore o un sapore potente, che colpisce bruscamente l'olfatto" è attestato negli anni '60 del 1600. Riferito alla scrittura e simili, l'uso per indicare "che colpisce la mente in modo deciso, brusco ed espressivo" compare nel 1850. Il senso letterale di "acuto, appuntito" (circa 1600) è molto raro in inglese e si trova principalmente in ambito botanico.

Nel medio inglese e nei primi periodi dell'inglese moderno esisteva anche un verbo, punge, ora obsoleto, che significava "pungere, trafiggere; far male, causare una sensazione di puntura," sempre derivato dal latino pungere. Un termine correlato è Pungently.

Pubblicità

Tendenze di " sharp "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "sharp"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sharp

Pubblicità
Trending
Pubblicità