Pubblicità

Significato di shirk

evitare; sottrarsi; disertare

Etimologia e Storia di shirk

shirk(v.)

Negli anni 1630, il termine veniva usato per indicare "praticare frodi o inganni, vivere d'astuzia," ed era anche un sostantivo (sempre negli anni 1630) per descrivere "un parassita bisognoso e disonesto" [OED], ma la sua origine è incerta. Potrebbe derivare dal tedesco schurke, che significa "scellerato, furfante, imbroglione, vigliacco" (vedi shark (n.)).

Entrambi i significati più antichi sono obsoleti. L'accezione "andare in modo evasivo o subdolo, sgattaiolare via" risale agli anni 1580; da qui quella di "evitare il proprio lavoro o dovere," documentata nel 1785, inizialmente come slang o linguaggio colloquiale. È stata anche usata nel 1787 nel senso di "evitare (qualcuno), schivare un incontro, eludere." Correlati: Shirked; shirking.

Voci correlate

"grande pesce vorace," dal 1560 circa, forse dalla metà del XV secolo, se un caso isolato in un diario citato nel Middle English Compendium è la stessa parola, di origine incerta.

Il significato "persona disonesta che preda gli altri," sebbene attestato dal 1599 (sharker "truffatore astuto" in questo senso è dal 1594), potrebbe essere il significato originale, successivamente trasferito al grande pesce marino vorace. Se così fosse, potrebbe derivare dal tedesco Schorck, una variante di Schurke "scellerato, vigliacco," sostantivo agente del medio alto tedesco schürgen (tedesco schüren) "pungere, mescolare."

Secondo una vecchia teoria, la parola inglese deriverebbe da una parola maya, xoc, che potrebbe aver significato "squalo." Sembra che gli europei del nord non fossero familiari con le varietà più grandi di squali prima dell'inizio dei viaggi verso i tropici. Un nome inglese leggermente precedente per esso era tiburon, dallo spagnolo tiburón (anni 1520), che probabilmente proviene da una parola nativa del Sud America, come il Tupi uperu "squalo" (origine anche del portoghese tubarão, catalano tauró).

Nel medio inglese esisteva hound-fish (inizio XIV secolo), che probabilmente si riferiva a pesci cane e altri squali piccoli. La parola germanica generale sembra essere rappresentata dall'antico norreno har (norvegese hai, danese haj, olandese haai, tedesco Hai, anche preso in prestito in finlandese, lettone), di origine sconosciuta. Il francese requin significa letteralmente "fare una smorfia," dal normanno requin, dall'antico francese reschignier "scoprire i denti, fare una smorfia."

Una parola greca antica per squalo era karkharias, da karkharos "affilato, seghettato, mordente," ma la vecchia teoria che collega la parola inglese a questa è stata abbandonata. Altre parole greche per grandi selachii erano aetos, bous, lamia, narkē; skylion significava "pesce cane." Il latino usava squalus, dalla radice della parola inglese whale (sostantivo); il lituano ryklys significa letteralmente "inghiottitore."

La parola inglese è stata applicata (o riapplicata) a persone voraci o predatrici, sull'immagine del pesce, dal 1707 (originariamente per i borseggiatori); loan shark è attestato dal 1905.

There is the ordinary Brown Shark, or sea attorney, so called by sailors; a grasping, rapacious varlet, that in spite of the hard knocks received from it, often snapped viciously at our steering oar. [Herman Melville, "Mardi"]
C'è lo squalo comune, o avvocato marino, così chiamato dai marinai; un varletto avido e rapace, che nonostante i colpi duri ricevuti da esso, spesso mordeva viciousamente il nostro timone. [Herman Melville, "Mardi"]

Intorno al 1600, il termine significava "vivere di espedienti come un avventuriero bisognoso," e la sua origine è incerta (vedi shark (n.)); secondo l'Oxford English Dictionary, è almeno in parte una variante di shirk. Il significato transitivo "ottenere qualcosa tramite sharking" risale agli anni 1610. Il verbo che significa "pescare o catturare squali" è attestato dal 1860 (implicato in sharking (n.)). Correlato: Sharked.

"chi evita il dovere o il pericolo," 1799, sostantivo agente da shirk (v.).

    Pubblicità

    Tendenze di " shirk "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "shirk"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of shirk

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità