Pubblicità

Significato di shire

distretto; provincia; giurisdizione

Etimologia e Storia di shire

shire(n.)

Il termine medio inglese shire deriva dall'inglese antico scir o scyr, che significava "ufficio amministrativo, giurisdizione, stewardship, autorità." Era usato anche in modo specifico per indicare "distretto, provincia, paese." Le sue radici affondano nel germanico occidentale *skiru-, proveniente dal proto-germanico *skizo, che ha dato origine anche all'alto tedesco antico scira, che significa "cura, incarico ufficiale." Questo termine è stato soppiantato dal 14° secolo dal termine anglo-francese county.

Il significato più raffinato è emerso con The Shires (1796), usato da chi viveva in altre parti dell'Inghilterra per riferirsi a quelle contee che terminano in -shire, situate a nord e ovest di Londra. Intorno al 1860, questo significato è stato trasferito a indicare il "paese di caccia delle Midlands."

Voci correlate

Metà del XIV secolo, il termine indica "una contea, una suddivisione precisa di un paese o stato per scopi politici e amministrativi." Deriva dall'anglo-francese counte, a sua volta proveniente dal latino tardo comitatus, che significa "giurisdizione di un conte," e dal latino comes (vedi count (n.1)). Ha sostituito l'antico inglese scir, che significava "contea."

Dalla fine del XIV secolo, il termine è usato anche per indicare "il dominio di un conte o di un conte." County palatine, una contea caratterizzata da privilegi speciali (Lancaster, Chester, Durham), risale alla metà del XV secolo. County seat, che significa "sede del governo di una contea," appare nel 1848 nell'inglese americano.

Nel 1086, Cestre Scire, derivante da Chester + scir "distretto" (vedi shire). Il Cheshire cat e il suo sorriso proverbiale sono attestati dal 1770, ma il significato rimane oscuro.

I made a pun the other day, and palmed it upon Holcroft, who grinned like a Cheshire cat. (Why do cats grin in Cheshire?—Because it was once a county palatine, and the cats cannot help laughing whenever they think of it, though I see no great joke in it.) I said that Holcroft, on being asked who were the best dramatic writers of the day, replied, "HOOK AND I." Mr Hook is author of several pieces, Tekeli, &c. You know what hooks and eyes are, don't you? They are what little boys do up their breeches with. [Charles Lamb, letter to Thomas Manning, Feb. 26, 1808]
L'altro giorno ho fatto un gioco di parole e l'ho rifilato a Holcroft, che ha sorriso come un Cheshire cat. (Perché i gatti sorridono in Cheshire?—Perché una volta era una contea palatina, e i gatti non possono fare a meno di ridere ogni volta che ci pensano, anche se non vedo nulla di così divertente in questo.) Ho detto che Holcroft, quando gli è stato chiesto chi fossero i migliori drammaturghi del momento, ha risposto: "HOOK AND I." Il signor Hook è autore di diversi pezzi, Tekeli, &c. Sai cosa sono hooks and eyes, vero? Sono quelli con cui i ragazzini chiudono i loro pantaloni. [Charles Lamb, lettera a Thomas Manning, 26 febbraio 1808]
Pubblicità

Tendenze di " shire "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "shire"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of shire

Pubblicità
Trending
Pubblicità