Pubblicità

Significato di sore-head

persona scontenta; brontolone; lamentoso

Etimologia e Storia di sore-head

sore-head(n.)

Si usa anche sorehead, che significa "persona meschina e scontenta," dal 1848, in inglese americano. Deriva da sore (aggettivo) + head (sostantivo). Era particolarmente comune nello slang politico statunitense del XIX secolo per indicare "una persona insoddisfatta per la mancanza di riconoscimenti o ricompense per il servizio reso al partito" (già nel 1862). Correlato: Sore-headed.

Voci correlate

Inglese medio hed, dall'inglese antico heafod "parte superiore del corpo," anche "estremità superiore di una pendenza," anche "persona principale, leader, sovrano; città capitale," dal proto-germanico *haubid (fonte anche dell'antico sassone hobid, antico norreno hofuð, antico frisone haved, medio olandese hovet, olandese hoofd, antico alto tedesco houbit, tedesco Haupt, gotico haubiþ "testa"), dalla radice PIE *kaput- "testa."

La grafia moderna è all'inizio del 15° secolo, rappresentando quello che era allora una vocale lunga (come in heat) e rimasta dopo il cambiamento di pronuncia. Dei sommets arrotondati delle piante dalla fine del 14° secolo. Il significato "origine di un fiume" è del metà del 14° secolo. Il significato "faccia di una moneta" (il lato con il ritratto) è dagli anni 1680; il significato "schiuma su una tazza di birra" è attestato dagli anni 1540; il significato "toilette" è dal 1748, basato sulla posizione della toilette dell'equipaggio nella prua (o head) di una nave.

Uso sineddocico per "persona" (come in head count) è attestato dalla fine del 13° secolo; di bestiame, ecc., in questo senso dagli anni 1510. Come misura di altezza delle persone, dal c. 1300. Il significato "drogato" (di solito in un composto con la droga preferita come primo elemento) è dal 1911.

Essere over (one's) head "oltre la comprensione di qualcuno" è dagli anni 1620. Dare head "eseguire fellatio" è dagli anni 1950. La frase heads will roll "le persone saranno punite" (1930) traduce Adolf Hitler. Head case "persona eccentrica o folle" è dal 1966. Head game "manipolazione mentale" attestata dal 1972. Mettere insieme le teste put heads together "consultare" è dalla fine del 14° secolo.

Il termine medio inglese sore deriva dall'inglese antico sar, che significa "doloroso, grave, lancinante, triste, ferito." La sua accezione è stata influenzata dal norreno antico sarr, che significa "doloroso, ferito," e risale al proto-germanico *sairaz, che indicava "sofferenza, malattia" (da cui anche il frisone antico sar "doloroso," il fiammingo medio seer, l'olandese zeer "doloroso, dolore," l'alto tedesco antico ser "doloroso," e il gotico sair "dolore, tristezza, fatica"). Potrebbe derivare da una radice indoeuropea *sai- che significava "sofferenza" (da cui anche l'irlandese antico saeth "dolore, malattia"). È correlato a: Sorely e soreness.

Il significato gergale di "arrabbiato, irritato" è attestato dal 1738. L'uso avverbiale, che indica "in modo doloroso, tale da causare dolore fisico o lesioni" (come in sore afraid), risale all'inglese antico sare ma è quasi scomparso (sostituito da sorely). Tuttavia, l'uso avverbiale persiste nel cognato tedesco moderno sehr, che è la parola comune per "molto."

    Pubblicità

    Tendenze di " sore-head "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sore-head"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sore-head

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "sore-head"
    Pubblicità