Pubblicità

Significato di speciality

specialità; caratteristica distintiva; peculiarità

Etimologia e Storia di speciality

speciality(n.)

All'inizio del 1400, il termine indicava "una qualità o un elemento distintivo." A metà del 1400, il significato si era evoluto verso "la qualità di essere speciale," prendendo spunto dall'antico francese specialte, especialte, che si traduceva in "natura, qualità speciale, particolarità; punto speciale, distinzione." Questo, a sua volta, derivava direttamente dal latino specialitatem (al nominativo specialitas), che significava "peculiarità, particolarità," e si collegava a specialis, ovvero "individuale, particolare" (puoi fare riferimento a special (adj.) per ulteriori dettagli).

Il significato di "oggetto o articolo di produzione caratteristico di un luogo o di un'attività specifica" è attestato a partire dal 1863. La forma moderna francese spécialité è documentata in inglese dal 1839, soprattutto in riferimento ai piatti dei ristoranti.

Voci correlate

Attorno al 1200, il termine "speciale" comincia a essere usato per descrivere qualcosa "dato o concesso in circostanze insolite, eccezionali;" assume anche il significato di "specifico," in contrapposizione a "generale" o "comune." Deriva dall'Old French special, especial, che significano "speciale, particolare, insolito" (XII secolo, in francese moderno spécial), e direttamente dal latino specialis, che vuol dire "individuale, particolare" (da cui anche lo spagnolo especial e l'italiano speziale). Questo termine latino si origina da species, che significa "aspetto, tipo, genere" (vedi species).

Il significato di "distinto dagli altri per una qualità particolare; caro, privilegiato" è attestato già dal 1300 circa. Sempre intorno a quel periodo, si sviluppa anche il senso di "selezionato per un compito importante; scelto appositamente." A metà del XIV secolo, il termine viene usato per descrivere qualcosa di "straordinario, distinto, con un carattere peculiare," legato all'idea di "utilizzato per occasioni speciali;" da qui deriva anche il significato di "eccellente; prezioso."

Verso la fine del XIV secolo, "speciale" inizia a essere usato per indicare qualcosa di "individuale, particolare; caratteristico." Il significato specifico di "limitato in funzione, operazione o scopo" risale al XIV secolo, ma si sviluppa soprattutto nel XIX secolo. L'accezione di "oltre il consueto o ordinario" (come in special edition) compare nel 1840.

Special effects, nel senso hollywoodiano, appare nel 1922, riferendosi a effetti realizzati a teatro piuttosto che in studio:

Many were the well-deserved congratulations received by Mr. Charles Williams regarding the wonderful presentation of "The Four Horsemen of the Apocalypse" at the Futurist, Birmingham. The special effects included rain produced by sprinklers, the noises of the battlefield by the aid of blank maroons and revolver cartridges, and orchestral effects under the guidance of Mr. Alex Cohen which undoubtedly contributed largely to the marked success of the presentation. [The Film Renter & Moving Picture News, Dec. 16, 1922]
Molti sono stati i meritati complimenti ricevuti dal signor Charles Williams per la straordinaria presentazione de "I Quattro Cavalieri dell'Apocalisse" al Futurist di Birmingham. Gli effetti speciali includevano la pioggia prodotta da irrigatori, i rumori del campo di battaglia grazie a razzi di segnalazione e cartucce di rivoltella, e gli effetti orchestrali guidati dal signor Alex Cohen, che hanno senza dubbio contribuito in modo significativo al grande successo dello spettacolo. [The Film Renter & Moving Picture News, 16 dicembre 1922]

Special interest, nel contesto politico statunitense per indicare un "gruppo o un'industria che cerca vantaggi per sé," risale al 1910. Special education, riferito all'insegnamento a chi ha difficoltà di apprendimento a causa di handicap mentali o fisici, è attestato dal 1972. Special pleading compare negli anni '80 del XVII secolo, inizialmente con un significato giuridico preciso, ma oggi è usato in modo più generico e impreciso.

Special pleading. (a) The allegation of special or new matter, as distinguished from a direct denial of matter previously alleged on the other side. ... (c) In popular use, the specious but unsound or unfair argumentation of one whose aim is victory rather than truth. [Century Dictionary]
Special pleading. (a) L'affermazione di una questione speciale o nuova, distinta dalla negazione diretta di quanto precedentemente sostenuto dall'altra parte. ... (c) Nell'uso popolare, l'argomentazione ingannevole ma infondata o ingiusta di chi mira alla vittoria piuttosto che alla verità. [Century Dictionary]

Attorno al 1300, il termine indicava "affetto particolare; attaccamento o favore speciale, parzialità," derivando dal francese antico especialte, una forma più colloquiale di specialite (vedi speciality). Si può confrontare con personalty/personality e realty/reality. È attestato già nei primi anni del 1400 con il significato di "cosa insolita o straordinaria, qualità peculiare, caratteristica distintiva;" verso la fine del 1400 come "ramo specializzato del sapere." Entro il 1860, il termine era usato per indicare un "prodotto o manifattura caratteristica."

    Pubblicità

    Tendenze di " speciality "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "speciality"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of speciality

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità