Pubblicità

Significato di stonefly

insetto acquatico; larva che vive sotto le pietre; mosca delle pietre

Etimologia e Storia di stonefly

stonefly(n.)

Tipo di insetto, noto anche come stone-fly, metà del 15° secolo, derivato da stone (sostantivo) + fly (sostantivo). Si chiama così perché le forme larvali abbondano sotto le pietre nei corsi d'acqua.

Voci correlate

Antico Inglese fleoge "una mosca, insetto alato," dal Proto-Germanico *fleugon "insetto volante" (fonte anche dell'Antico Sassone fleiga, Antico Norreno fluga, Medio Olandese vlieghe, Olandese vlieg, Antico Alto Tedesco flioga, Tedesco Fliege "mosca"); letteralmente "l'insetto volante" (confronta Antico Inglese fleogende "volante"), dalla radice PIE *pleu- "fluire," che è anche la fonte di fly (v.1).

Originariamente qualsiasi insetto alato (falene, zanzare, coleotteri, locuste, da cui butterfly, ecc.) e a lungo usato da contadini e giardinieri per qualsiasi parassita insetto. Flies in senso figurato per "grandi numeri" di qualsiasi cosa è dal 1590s. Plurale flien (come in oxen, ecc.) normalizzato gradualmente 13c.-15c. a -s. Fly in the ointment è da Eccles. x:1. Fly on the wall "osservatore invisibile" registrato per la prima volta nel 1881. No flies on _____ "nessuna mancanza di attività o vigilanza da parte di," è attestato dal 1866. Il significato "amo da pesca vestito per assomigliare a un insetto" è dagli anni 1580; Fly-fishing è dagli anni 1650. Fly-catcher "uccello che mangia insetti in volo" è dagli anni 1670. Il fungo fly agaric (1788) così chiamato perché usato come veleno per le mosche.

“Un pezzo discreto di roccia,” in particolare non uno grande, dall’inglese antico stan, usato per indicare rocce comuni, gemme preziose, concrezioni nel corpo, pietre commemorative. Deriva dal proto-germanico *stainaz (che ha dato origine anche all’antico norreno steinn, danese steen, antico sassone sten, antico frisone sten, olandese steen, antico alto tedesco stein, tedesco Stein, gotico stains).

Si ricostruisce che derivi dal proto-indoeuropeo *stoi-no-, forma suffissata della radice *stai- che significa “pietra,” ma anche “indurire, ispessire” (da cui il sanscrito styayate che significa “caglia, diventa duro;” l’avestico stay- che indica “mucchio;” il greco stear per “grasso, sego,” e stia, stion per “ciottolo;” il vecchio slavo ecclesiastico stena e il russo stiena che significano “muro”).

Dal tardo XII secolo il termine è usato per indicare “la sostanza di cui sono composte le pietre, roccia, pietra come mezzo.” Il significato di “testicolo” appare nell’inglese antico verso la fine del periodo. L’unità di misura britannica di peso (solitamente pari a 14 libbre) risale alla fine del XIV secolo, originariamente riferita a una pietra specifica.

Stone-fruit, che significa “drupe, frutto con un nocciolo duro o un seme al centro,” compare negli anni 1520. Stone's throw per indicare “una breve distanza” è attestato dagli anni 1580; stone's cast con lo stesso significato risale alla fine del XIII secolo e significa anche “un breve lasso di tempo.” Stone age, ovvero “periodo di sviluppo culturale umano caratterizzato da strumenti o armi di pietra,” è documentato dal 1864; il senso esteso aggettivale di “superato, poco sofisticato” compare nel 1927.

Il modo di dire kill two birds with one stone, che significa “raggiungere due obiettivi con un solo atto,” è attestato negli anni 1650. L’espressione leave no stone unturned, che indica “utilizzare ogni possibile espediente,” risale agli anni 1540. Avere un heart of stone in senso figurato appare verso la fine del XIV secolo.

    Pubblicità

    Tendenze di " stonefly "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "stonefly"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of stonefly

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità