Pubblicità

Significato di sycophancy

adulazione servile; calunnia; comportamento da adulatori

Etimologia e Storia di sycophancy

sycophancy(n.)

"lusinghe servili, pettegolezzo meschino e altre caratteristiche di un sicofante," anni 1620, da sycophant + suffisso astratto -cy, oppure dal latino sycophantia, dall greco sykophantia "falsa accusa, calunnia; comportamento di un sicofante," da sykophantēs.

Voci correlate

1530s (in forma latina sycophanta), "informatore, pettegolo, calunniatore" (un senso ora obsoleto), dal francese sycophante e direttamente dal latino sycophanta, dal greco sykophantēs "falso accusatore, calunniatore," letteralmente "colui che mostra il fico," da sykon "fico" (vedi fig (n.1)) + phainein "mostrare" (dalla radice PIE *bha- (1) "brillare").

"Mostrare il fico" era un gesto volgare fatto tipicamente infilando il pollice tra due dita. Che fosse considerato osceno e offensivo è tutto ciò che è certo. Un fico spezzato era simbolico di una vagina (sykon significava anche "vulva"). Il gesto del pollice-infilato-tra-le-fingere è stato un'immagine sessuale in vari tempi e luoghi; vedi fig (n.1).

La spiegazione moderna abituale dell'uso della parola in riferimento a certe persone nell'antica Grecia è che i politici di spicco si tenevano lontani da gesti scurrili ma privatamente esortavano i seguaci a deridere i loro avversari.

The explanation, long current, that it orig. meant an informer against the unlawful exportation of figs cannot be substantiated. [OED, 2nd ed. print, 1989]
La spiegazione, a lungo corrente, che originariamente significasse un informatore contro l'esportazione illecita di fichi non può essere sostenuta. [OED, 2nd ed. print, 1989]

Quella spiegazione scartata è antica quanto l'uso della parola in inglese, e la frase già era spiegata diversamente in antichità. Il senso generale di "parassita; meschino, servile adulatore" soprattutto di principi o dei grandi è registrato in inglese negli anni 1570s.

Il suffisso per i nomi astratti che indica qualità o rango, deriva dal latino -cia, -tia, e dal greco -kia, -tia. Questi suffissi si formano dall'ending astratto -ia (vedi -ia) combinato con un ending di radice -c- o -t-. In inglese, i corrispondenti nativi sono -ship e -hood.

    Pubblicità

    Tendenze di " sycophancy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "sycophancy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of sycophancy

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "sycophancy"
    Pubblicità